Тора – Torah – abcdef.wiki

1 ОПИСАНИЕ СОБЫТИЙ В ТАНАХЕ [↑]

Для того, чтобы подтвердить ту или иную информацию, нужны многочисленные доказательства. В случае с Торой так и произошло — народы мира оставили немало свидетельств о всемирном Потопе, строительстве Вавилонской башни и других важнейших событиях в истории человечества. Поэтому так называемая «библейская критика» попросту лишена смысла.

Как можно доказать, что произошло какое-то историческое событие? Откуда мы знаем, например, что Юлий Цезарь действительно существовал? В конце концов, нет ни фильмов о его деяниях, ни даже записи его голоса. Безусловно, никто из ныне здравствующих людей не может заявить, что видел его лично.

Откуда же они знают, что это было так? Они опираются на множество источников: книги, которые написаны о нем и его подвигах; устные рассказы, возникшие при его жизни и передававшиеся дальнейшим поколениям из уст в уста; документы, записи и произведения искусств, датированные временем, в котором он жил; и на исторические события, которые являлись результатом его деятельности и отражались на судьбах многих людей ежедневно в течение его жизни.

А теперь перейдем к рассмотрению событий, описанных в Торе. И в этом случае никто из живущих не может заявить, что он видел Авраама или Моше Рабейну; в те времена не существовало телевидения, чтобы мы могли увидеть, как расступилось Красное море.

Одна из возможностей поверить в это основана на простой логике. Не вызывает сомнений, что Тора очень древний документ. Находки рукописей на берегу Мертвого Моря в 1947 году подтверждают этот факт. Эти свитки Торы принадлежат эпохе Второго Храма, т. е. им приблизительно 2000 лет. Эти находки показали, что та же Тора, которой мы обладаем сегодня, находилась во владении евреев той поры.

Время, когда были написаны рукописи Мертвого Моря, не так далеко отстоит от событий, описанных в Танахе. Со дней Юлия Цезаря до наших дней прошло больше времени, чем со дня Исхода евреев из Египта до момента разрушения Второго Храма. Если бы у евреев того времени была какая-то причина сомневаться в существовании Моше, в правлении Судей или в существовании еврейских Царей, они бы наверняка назвали Танах фальсификацией.

Разве стали бы ранние поколения евреев пересказывать предания Торы, особенно те, которые не славят их, как, например, грех золотого тельца или поражения от различных ханаанских царей, если бы все это не случилось на самом деле? Неужто свою религию они основывали бы на вымышленной истории, которую легко можно было опровергнуть?!

Приняли бы наши предшественники Тору, накладывающую на них столько трудных ограничений, если бы они не испытали в действительности Б-жественное Откровение на горе Синай или не увидели бы, как расступилось Красное море? То, что они действительно жили согласно законам Торы и не опровергли ее предания, является свидетельством ее достоверности.

Быть может, еще более убедительные доказательства дают произведенные за последнее столетие археологические находки, большинство из которых подтверждает сообщения Торы. Археологические раскопки в районе Ближнего Востока обнаружили много древних развалин, произведений искусства и надписей, наличие которых совпадает с фактами, перечисленными в Танахе.

Следует помнить, что раскопки продолжаются, и нас ожидают новые находки; результаты раскопок недавнего времени в Сирии держат в тайне от ученых по политическим мотивам; а политическая ситуация в Эрец Исраэль в настоящее время не благоприятствует поддержанию в сохранности исторических памятников и рукописей.

2 НЕКОТОРЫЕ ИЗ АРХЕОЛОГИЧЕСКИХ ПОДТВЕРЖДЕНИЙ [↑]

Вот некоторые из этих находок:

1. Тора, описывая акт Создания мира, заявляет, что менее сложные организмы были созданы прежде более сложных и что организмы, обитающие в воде, и растения появились прежде животных. Эти утверждения, записанные задолго до существования геологии, сейчас подтверждаются ею.

2. Существуют многочисленные доказательства того, что во времена Ноаха был Потоп. С одной стороны, различные, рассеянные по земле народы, не имевшие возможности контактировать в то время, оставили почти идентичные письменные свидетельства большого потопа.

Среди этих народов вавилоняне (чье эпическое произведение «Сказание о Гильгамеше», обнаруженное около 1900 г., рассказывает о божестве по имени Эа, наказавшем человеку по имени Утнапиштим построить корабль для спасения домочадцев и животных от потопа), китайцы (у которых корабль строит человек по имени Яо), индийцы (назвавшие строителя корабля Сатъярвата) и мексиканцы (называвшие его Кокскокс).

Было бы абсурдом утверждать, что все эти народы на пустом месте выдумали одну и ту же историю и что она не описывает реальные события. Важно, что все письменные свидетельства датируют потоп примерно одним временем (около 4000 лет назад) и что раскопки показали резкое сокращение населения на Ближнем Востоке как раз в это время.

3. Тора рассказывает историю Вавилонской Башни, о человеке, попытавшемся построить башню до Неба. Невозможно? Едва ли. В развалинах на территории древней Вавилонии, найдены зиккураты — громадные башни, достигающие иногда высоты сотен футов — это как раз то, что утверждается в Торе.

Другая характерная черта истории Вавилонской Башни — указание на время рассеяния людей по земле и возникновения разных языков (т. е. до этого момента существовал только один общий язык). Интересно отметить, что многие греческие и латинские слова (а поэтому английские и французские, и немецкие, и русские) очень напоминают свои ивритские эквиваленты.

Например, ивритское слово сапир превратилось в русское «сапфир», при стало «фруктом», яин — «вином»; шеш превратилось в «шесть», а шабат стал «субботой». Подобно этому, английский алфавит происходит от греческого, который, в свою очередь, основывается на семитском алфавите.

Само слово «алфавит» отражает влияние иврита, первые две буквы которого — «алеф» и «бейт». Сами буквы тоже почти идентичны: алеф-альфа-а, бет-бета-б, далет-дельта-д и т. д. Все это не обязательно является абсолютным доказательством происхождения всех языков из иврита, но при этом не дает нам забыть свидетельство Торы о существовании некогда одного общего языка.

4. Тора утверждает, что праотец Авраам родился в Ур Касдиме (Уре Халдейском). Многие сомневались в существовании самого этого места. Однако в конце 20-х годов сэр Чарльз Вулли возглавил археологическую экспедицию, производившую раскопки в Уре на берегу Евфрата в Месопотамии.

5. Тора описывает разрушение городов Сдом и Амора. Исследования подтвердили, что глубина впадины Мертвого моря, находящегося в районе исчезнувших городов, необычайно велика — около 360 метров ниже уровня моря. Это свидетельствует о том, что долина Сидим, где были расположены Сдом и Амора, внезапно провалилась и скрылась под водой, возможно, в Мертвом море.

6. В Торе сказано, что от брака Авраама и Агари, служанки Сары, родился сын Ишмаэль, ставший прародителем арабов. Арабы до сих пор почитают Авраама и Ишмаэля и молятся на могиле праотцев в пещере Махпела в Хевроне. Более того, они по традиции обрезают своих сыновей в возрасте тринадцати лет, в том возрасте, когда, по свидетельству Торы, был обрезан Ишмаэль.

7. Тора рассказывает, что Йосеф, сын Яакова, проданный в египетское рабство, в конце концов стал главным вельможей фараона. Некоторые исследователи утверждают, что когда евреи пребывали в Египте, эта страна была под властью иностранных завоевателей, называемых гиксосами.

Этим объясняется, почему осталось так мало письменных памятников этого периода. Если что-то записывалось, то сразу же и уничтожалось египтянами, желавшими скрыть следы своего унижения. Однако интересно отметить, что древний канал около Нила в районе города Мединет-эль-Фийюм (80 миль к югу от Каира) до сих пор называется Бар Юсуф (Канал Йосефа) — доказательство влиятельности Йосефа.

Библиография

  • Баден, Джоэл С. (2021). Состав Пятикнижия: подтверждение документальной гипотезы . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN 9780300152647.
  • Бандстра, Барри Л. (2004). Чтение Ветхого Завета: введение в еврейскую Библию . Уодсворт. ISBN 9780495391050.
  • Бирнбаум, Филипп (1979). Энциклопедия еврейских концепций . Уодсворт.
  • Бленкинсопп, Джозеф (2004). Сокровища старые и новые: очерки богословия Пятикнижия . Эрдманс. ISBN 9780802826794.
  • Кэмпбелл, Энтони Ф; О’Брайен, Марк А (1993). Источники Пятикнижия: тексты, введения, аннотации . Fortress Press. ISBN 9781451413670.
  • Карр, Дэвид М (1996). Чтение переломов Книги Бытия . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664220716.
  • Карр, Дэвид М. (2021). «Изменения в критике Пятикнижия» . In Saeboe, Magne; Ска, Жан Луи; Машинист, Питер (ред.). Еврейская Библия / Ветхий Завет. III: От модернизма к постмодернизму. Часть II: Двадцатый век – от модернизма к постмодернизму . Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 978-3-525-54022-0.
  • Клинс, Дэвид А. (1997). Тема Пятикнижия . Sheffield Academic Press. ISBN 9780567431967.
  • Дэвис, Г.И. (1998). «Введение в Пятикнижие» . В Джоне Бартоне (ред.). Оксфордский библейский комментарий . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198755005.
  • Эскенази, Тамара Кон (2009). «От изгнания и восстановления к изгнанию и восстановлению» . In Grabbe, Lester L .; Кнопперс, Гэри Н. (ред.). Повторное посещение изгнания и восстановления: Очерки вавилонского и персидского периодов . Блумсбери. ISBN 9780567465672.
  • Фрей, Питер (2001). «Персидская имперская санкция: краткое изложение». В Уоттс, Джеймс (ред.). Персия и Тора: теория имперской санкции Пятикнижия . Атланта, Джорджия: SBL Press. п. 6. ISBN 9781589830158.
  • Фридман, Ричард Эллиот (2001). Комментарий к Торе с новым английским переводом . Издательство Харпер Коллинз.
  • Гейнс, Джейсон MH (2021). Поэтический священнический источник . Fortress Press. ISBN 978-1-5064-0046-4.
  • Гмиркин, Рассел (2006). Берос и Бытие, Манефон и Исход . Блумсбери. ISBN 978-0-567-13439-4.
  • Гудер, Паула (2000). Пятикнижие: история начала . T&T Кларк. ISBN 9780567084187.
  • Грайфенхаген, Франц В. (2003). Египет на идеологической карте Пятикнижия . Блумсбери. ISBN 978-0-567-39136-0.
  • Куглер, Роберт; Хартин, Патрик (2009). Ветхий Завет между теологией и историей: критический обзор . Эрдманс. ISBN 9780802846365.
  • Левин, Кристоф Л (2005). Ветхий Завет: краткое введение . Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691113944. Ветхий Завет: краткое введение Кристоф Левин.
  • Макинтайр, Марк (2008). Борьба с Богом: Введение в Пятикнижие . Издательство Мерсерского университета. ISBN 9780881461015.
  • Отто, Эккарт (2021). «Изучение закона и этики в еврейской Библии / Ветхом Завете» . In Saeboe, Magne; Ска, Жан Луи; Машинист, Питер (ред.). Еврейская Библия / Ветхий Завет. III: От модернизма к постмодернизму. Часть II: Двадцатый век – от модернизма к постмодернизму . Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 978-3-525-54022-0.
  • Ромер, Томас (2008). «Моисей вне Торы и построение идентичности диаспоры» (PDF) . Журнал Еврейских Писаний . 8, статья 15: 2–12.
  • Ска, Жан-Луи (2006). Введение в чтение Пятикнижия . Айзенбраунс. ISBN 9781575061221.
  • Ска, Жан Луи (2021). «Вопросы« Истории Израиля »в новейших исследованиях» . In Saeboe, Magne; Ска, Жан Луи; Машинист, Питер (ред.). Еврейская Библия / Ветхий Завет. III: От модернизма к постмодернизму. Часть II: Двадцатый век – от модернизма к постмодернизму . Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 978-3-525-54022-0.
  • Томпсон, Томас Л. (2000). Ранняя история израильского народа: из письменных и археологических источников . БРИЛЛ. ISBN 978-9004119437.
  • Ван Сетерс, Джон (1998). «Пятикнижие». В Стивен Л. Маккензи, Мэтт Патрик Грэм (ред.). Еврейская Библия сегодня: введение в важнейшие вопросы . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664256524.
  • Ван Сетерс, Джон (2004). Пятикнижие: комментарий по общественным наукам . Международная издательская группа «Континуум». ISBN 9780567080882.
  • Уолш, Джером Т (2001). Стиль и структура в библейском повествовании на иврите . Литургическая пресса. ISBN 9780814658970.

Биография – тора

Биография

Тора (ивр. ‏תּוֹרָה‏‎ — тора́, букв. «учение, закон») в ашкеназском произношении: То́йро (юго-восточный диалект — Польша, Украина), Тэ́йро (северо-восточный диалект — Белоруссия,  Литва) — в широком смысле, совокупность иудейского традиционного религиозного закона.
Определения термина
Торой называют Пятикнижие Моисе́ево (греч. πεντάτευχος) или Кни́ги Моисе́евы, причем как сам текст, так и печатные или рукописные экземпляры (свитки).
В самом Пятикнижии «Торой» часто называется отдельное предписание Бога, отдельные заповеди или совокупность законов, относящихся к тому или иному предмету, например,  «закон (Тора) всесожжения» (Лев. 6:2), «закон (Тора) о жертве повинности» (Лев. 7:1) и т. п. Слово «Тора» встречается также в смысле поучения или родительского  наставления (Прит. 1:8 и др.). Дальнейшее расширение значения произошло с различением Письменного Закона (Тора ше-би-хтав) и Устного Закона (Тора ше-бе-‘ал пе):
встречающееся в Пятикнижии множественное число торот было интерпретировано как относящееся к этим двум сферам Божественного откровения, которые традиционно  рассматриваются как данные Моисею на горе Синай.
В самом широком смысле Торой называют всю совокупность иудейского традиционного закона.
Высказывания, посвящённые Торе.
По какой же схеме был построен мир? Тора говорит: “Я была для Ашема генеральным планом по построению этого мира! Все шесть Дней Творения Ашем держал меня перед Собой.
Он смотрел на стих (1:1) «В начале сотворил Б-г небо и землю» и соответственно создавал небо и землю. Он смотрел на слова (1:3) «И сказал Б-г: „Да будет свет“ и  воплощал эти слова, создавая свет, и т. д».” Таким образом, во все время Творения следовал Он шаг за шагом словам Торы, придавая вселенной тот вид,который  соответствует плану, содержащемуся в Торе. — из книги «Мидраш рассказывает»

Еще про Тора:  Праздники Шмини Ацерет и Симхат Тора — читать онлайн | Н. Изаксон | Иудаизм и евреи на Толдот.ру

Происхождение Торы.
Согласно традиционной иудаистской точке зрения, текст Торы был записан Моисеем со слов Всевышнего. Существует, однако, разногласие по поводу того, была ли записана вся  Тора в течение сорока дней на горе Синай, или она писалась в течение сорока лет пребывания еврейского народа в пустыне и была завершена незадолго до смерти Моисея.
Согласно мнению рабби Йехуды в Талмуде, последние строки Второзакония, в которых описывается смерть Моисея, были записаны Иисусом Навином (Йехошуа бин Нун). Многие  авторитеты, однако, не согласны с этой точкой зрения, поскольку считается, что Тора по своему уровню святости соответствует только пророческому дару Моисея и никого  другого из пророков, живших после него.
Маймонид (Рамбам) в своей формулировке 13 догматов веры подчёркивает:
«8. Верую полной верой, что вся Тора, находящаяся ныне в руках наших, — это Тора, данная учителю нашему Моше (да пребудет он в мире).
9. Верую полной верой, что Тора эта не будет заменена и что не будет другой Торы от Творца (благословенно Имя Его).»
По его мнению, отражающему официальную позицию иудаизма, эти два пункта являются одними из важнейших в мировоззрении иудея. Большинство современных библейских учёных кто? считают, что книги были написаны в годы Вавилонского пленения (около 600 г. до н. э.) и были завершены уже во времена
персидского периода (около 400 г. до н. э.)

Комментарии к Торе.
В связи с тем, что текст Торы, а также её истинный смысл достаточно труден для понимания (в том числе даже для изучающих её людей), на протяжении веков мудрецы  пытались комментировать отдельные её положения для остальных людей. Некоторые комментаторы, например Раши, подготовили комментарии практически к каждому предложению  Письменной Торы. Кроме того, по данным традиции, Моисей на горе Синай вместе с Письменной Торой получил и устную, которая раскрывает глубинный, скрытый смысл,
дополняет Письменную и объясняет то, что там «недосказано».
Многие поколения Устная Тора передавалась лишь в виде устного предания из поколения в поколения, пока не была записана во II веке н. э. в виде Мишны, а позднее — в  Гемаре, которые вместе составляют Талмуд.
Современные издания Талмуда включают комментарии многих выдающихся мудрецов Торы из разных поколений: от гаоним (раннее средневековье) до XVII века. Другая часть  комментариев вошла в Мидраш. Есть мидраши на книги Бытие (Брешит Рабба), Левит (Вайикра Рабба) (ранние мидраши), на книгу Исход (Шмот Рабба).
Существует также Тосефта (пояснения и дополнения к Мишне).
Пшат и драш
Пшат (ивр. ‏פְּשָׁט‏‎) — буквальное толкование смысла библейского или талмудического текста.
Драш (ивр. ‏דְּרָשׁ‏‎, также друш ивр. ‏דְּרוּשׁ‏‎) — толкование библейского или талмудического текста посредством совмещения логических и софистических построений.
Еврейские комментаторы Торы выделяют в её тексте несколько слоёв. Первый и самый внешний называется пшат (букв. простой) — то есть простой, прямой смысл. Второй —  ремез (букв. намёк) — «смысл, извлекаемый с помощью намёков, содержащихся в тексте; соотнесение одного фрагмента с другими по аналогичным местам.» Более глубинный —  драш (букв. смысл) и есть смысл. Самый сокровенный — сод (букв. тайна) — каббалистический смысл текста, доступный лишь избранным, познавшим все другие смыслы. Мы  интуитивно узнаём еврейский текст потому, что там, так или иначе, присутствуют все перечисленные смыслы.

Еще про Тора:  Славянский фэнтези мир в картинах Всеволода Борисовича Иванова / Культурное наследие / Бэйбики. Куклы фото. Одежда для кукол

Заповеди связанные с Торой
Свиток Торы, поднесённый еврейской буржуазией и раввинами г. Кишинёва Николаю II в 1914.
Се́фер-Тора́ (ивр. ‏סֵפֶר תּוֹרָה‏‎, `Книга Закона`) — пергаментный свиток с текстом Торы, используемый главным образом для чтения в синагоге, является наиболее священным предметом
еврейского религиозного культа. Для хранения используется футляр из ткани или дерева, а сам Сефер Тора хранится в особом шкафу (Арон кодеш), помещённом на центральном  месте в синагоге.
Заповеди, связанные со свитком Торы
Согласно Талмуду, Библия предписывает, чтобы каждый еврей владел свитком Торы. Даже если еврей унаследовал свиток Торы от отца, он, тем не менее, обязан иметь свой  собственный свиток. Еврей может заказать свиток Торы у писца или купить готовый свиток, однако «тот, кто пишет Тору сам, как бы получил её на горе Синай». Согласно  Талмуду, тот, кто исправил хотя бы одну букву в свитке Торы, как бы написал весь свиток, из чего развился обычай, который наделяет каждого еврея правом символически
исполнить заповедь написания собственного свитка Торы. Писец пишет первый и последний параграфы в свитке только контуром, и работа завершается церемонией “Сиюм Тора”  («Завершение Торы»), на которой каждый из присутствующих удостаиваются чести обвести одну из букв по контуру или формально поручить писцу сделать это от его имени.
Со свитком Торы следует обращаться с особым почтением и благоговением. Когда свиток Торы выносят из синагоги, следует вставать; вошло в обычай благоговейно кланяться  или целовать футляр Торы, когда свиток проносят рядом. К пергаменту запрещено прикасаться руками, поэтому при чтении свитка пользуются особой указкой (яд).
Свиток Торы можно продавать только в том случае, если нельзя иначе приобрести средства на женитьбу, учёбу или выкуп пленных. Если свиток случайно упал на пол, община  обязана поститься на протяжении всего этого дня. Ради спасения свитка Торы и даже синагогального ковчега (хранилища свитка) разрешено и даже предписано нарушить  суббот. Перед чтением Торы у сефардов и после чтения у ашкеназов свиток торжественно поднимают вверх (хагбаа), показывают раскрытый свиток общине, которая при этом
произносит: «Вот закон, который предложил Моисей сынам Израилевым по повелению Господа через Моисея».
Чтение Торы.
Впервые публичное чтение священного текста «Книги Торы» упоминается в связи с реформой царя Иосии (Иошияху) (622 год до н. э.). Контекст, в котором упоминается «Книга  Торы», позволяет предположить, что речь идёт не о Пятикнижии в целом, а лишь об одной из его книг — Второзаконии. Точно так же, когда в литературе периода вавилонского  пленения говорится о «Книге Торы» или «Книге Моисея», контекст свидетельствует о том, что подразумевается книга Второзакония. В самом Пятикнижии название «Книга Торы»  встречается только во Второзаконии и всегда подразумевает само Второзаконие.

Изучение Торы.
Изучение Торы является одной из основ иудаизма. Первостепенная важность изучения Торы многократно подчёркивалась авторитетами иудаизма, например:
«Изучение Торы равноценно использованию всех остальных заповедей, вместе взятых» (раввин Шнеур Залман из Ляд).
«Даже под страхом смерти мы не можем прекратить изучать Тору» (Рабби Акива).
Изучение включает в себя две повелевающие заповеди — изучать Тору самому и почитать обучающих ей и знающих её.
Заповедь изучения Торы касается каждого еврея, независимо от общественного и материального положения. Каждому рекомендуется установить постоянное время после молитвы  для самостоятельного изучения Торы. При совершенной невозможности самостоятельного изучения, следует максимально поддерживать тех, кто учится (в таком случае заповедь  будет считаться исполненной). Традиционно, изучение Торы вменялось в обязанность мужчинам, однако женщинам также рекомендуется изучать разделы Торы, относящиеся к
практическому исполнению заповедей. В иудаизме существует запрет на непосредственное изучение Торы неевреями. Он, однако, не распространяется на Семь заповедей  потомков Ноя (разрешено изучать эти заповеди и отрывки, связанные с ними). Запрет изучения Торы неевреем не относится к тому, кто готовится принять гиюр. Существуют  также мнения, что всё Пятикнижие разрешено к изучению.
«По мнению ряда галахических авторитетов (р. Вайнберг, р. Кляйн, р. Файнштейн, р. Йосеф и др.), запрет преподавания Торы распространяется только на ситуацию, когда  аудитория является целиком нееврейской. Однако можно обучать Торе еврея в присутствии неевреев, даже если последний при этом тоже сможет учиться.»
По возможности, Тору следует изучать в оригинале — на иврите, поскольку в переводе смысл неизбежно искажается в той или иной степени. Кроме традиционного метода изучения (в синагогах) существует ещё несколько других методов:
Хаврута — изучения Торы и Талмуда в парах (2 человека), когда один учащийся дополняет другого и они вместе толкуют праши. Это один из известнейших методов. Им в своё  время обучались многие мудрецы Торы, мнения которых потом вошли в Талмуд.
Гематрия — изучения Торы путём применения толкований слова или группы слов по числовому значению составляющих их букв или путём замены одних букв другими по  определённой системе. Гематрия служит также для замещения числа словом или группой слов, в которых числовое значение букв по сумме равно этому числу. Является одним из  классических методов каббалистики.

В исламе

В исламе Тора называется Тауратом (араб.توراة‎). Таурат считается Священным писанием, ниспосланным Аллахом пророку Мусе (Моисею). Таурат упоминается в Коране почти всегда вместе с Евангелием (Инджилем).

Согласно исламу, пророки судили верующих по Таурату, а затем раввины и книжники стали судить по нему. Однако раввины и книжники запомнили только часть Таурата, исказили его[22] и приписали ему несуществующие запреты[23].

В спорах пророка Мухаммада с иудеями, Таурат как бы привлекается свидетелем в пользу пророка. Цитаты из Таурата в Коране иногда почти совпадают[24], иногда отдаленно напоминают псалмы (Забур)[25].

В исламском предании имеются сведения о том, что Таурат состоял из 40 частей (джузов), а в каждой части было 1000 аятов. Полностью наизусть Таурат знали только Муса (Моисей), Харун (Аарон), Юша ибн Нун (Иисус Навин)

, Узайр (Ездра) и Иса ибн Марьям (Иисус Христос). Исламское предание также сообщает о том, что оригинал Таурата был сожжён и утерян во время завоевания ИерусалимаНавуходоносором[27][28].

Оставшиеся отдельные повествования перемешались с иудейской народной традицией и, спустя много веков, были собраны в единую книгу. Эту книгу мусульмане не считают оригиналом Таурата, принесенного пророком Мусой. По учению ислама, после ниспослания Корана религиозные положения, которые содержались в Таурате, были Аллахом полностью отменены[28].

Средневековые исламские богословы широко использовали тексты современной Торы для комментирования коранических рассказов о библейских персонажах. Примерно с IX века исламские богословы начали приводить тексты современной Торы, которые мусульмане считают пророчеством о Мухаммаде[29].

Обычно они ссылались на Бытие 16:9—12; 17:20; 21:21;[30] Второзаконие 18:18, 33:2, 12[31] и пр.[26]

Значение и имена

Тора - Torah - abcdef.wiki

Чтение Торы

Слово «Тора» на иврите происходит от корня ירה, который в спряжении хифил означает «направлять» или «учить» (ср. Лев 10:11 ).

Следовательно, значение слова – «учение», «учение» или «наставление»; общепринятый «закон» производит неверное впечатление. В александрийские евреи , которые переводили Септуагинты использовали греческое слово Номос , то есть норма, стандарт, учение, а затем «закон».

Затем в греческой и латинской Библии появился обычай называть Пятикнижие (пять книг Моисея) Законом. Другие переводческие контексты на английском языке включают обычай , теорию , руководство или систему .

Термин «Тора» используется в общем смысле для обозначения как писаного закона раввинистического иудаизма, так и устного закона, охватывая весь спектр авторитетных еврейских религиозных учений на протяжении всей истории, включая Мишну , Талмуд , Мидраш и многое другое. и неточное представление «Торы» как «Закона» может быть препятствием для понимания идеала, который суммируется в термине талмуд тора (תלמוד תורה, «изучение Торы»).

Вероятно, самым ранним названием первой части Библии было «Тора Моисея». Однако этого титула нет ни в самой Торе, ни в трудах литературных пророков до изгнания . Оно встречается у Иисуса Навина (8: 31–32; 23: 6) и Царств (3 Царств 2: 3; 4 Царств 14: 6; 23:25), но нельзя сказать, что оно относится ко всему корпусу (согласно академическая критика Библии).

Напротив, существует большая вероятность того, что его использование в трудах после изгнания (Мал. 3:22; Дан. 9:11, 13; Ездра 3: 2; 7: 6; Неем. 8: 1; II Пар. 23). : 18; 30:16) должен был быть исчерпывающим. Другими ранними названиями были «Книга Моисея» (Ездра 6:18; Неем. 13: 1; 2 Пар. 35:12; 25: 4; ср. 4 Царств 14: 6)

Еще про Тора:  Печать велеса

и «Книга Торы» ( Неем. 8: 3), что, кажется, является сокращением более полного имени: «Книга Торы Божьей» (Неем. 8: 8, 18; 10: 29–30; ср. 9: 3).

Изготовление и использование свитка торы

Тора - Torah - abcdef.wiki

Указатели страниц, или

йад

, для чтения Торы

Рукописные свитки Торы до сих пор переписываются и используются для ритуальных целей (например, религиозных служб ); это называется Сефер Тора («Книга [] Торы»). Они написаны кропотливо и аккуратно высококвалифицированными писцами .

Считается, что каждое слово или обозначение имеет божественное значение и что ни одна часть не может быть случайно изменена, чтобы это не привело к ошибке. Верность еврейского текста Танаха и, в частности, Торы считается первостепенной, вплоть до последней буквы: переводы или транскрипции не одобряются для использования в официальных службах, а расшифровка выполняется с кропотливой тщательностью.

Ошибка в одной букве, орнаменте или символе из 304 805 стилизованных букв, составляющих текст Торы на иврите, делает свиток Торы непригодным для использования, поэтому требуется особый навык, а для написания и проверки свитка требуется значительное время.

Согласно еврейскому закону, Сеферы Тора ( во множественном числе: Сифри Тор ) является копией официального еврейского текста рукописного на gevil или klaf (формы пергамента ), используя перо (или другое разрешено писать посуды) , смоченные в краске.

Написанная полностью на иврите , сефер Тора содержит 304 805 букв, все из которых должны быть точно продублированы обученным софером («писцом»), что может занять около полутора лет. Большинство современных Сифрей Тора написаны с сорока двумя строками текста на столбец (йеменские евреи используют пятьдесят), при этом соблюдаются очень строгие правила относительно расположения и внешнего вида еврейских букв . См.

Завершение сефер Торы является поводом для великого празднования, и мицва для каждого еврея – написать или написать для него Сефер Тора. Свитки Торы хранятся в наисвятейшему части синагоги в ковчеге , известном как «Holy Ark» ( אֲרוֹן הקֹדשׁ Aron ГаКодеш на иврите.) Арон на иврите означает «шкаф» или «шкаф», а кодеш происходит от «кадош “, или” святой “.

Примечания

  1. ГРАМОТА.РУ — Проверка слова
  2. Соферим, трактат // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  3. Вавилонский Талмуд, Бава Кама, 82a
  4. «Учитель поколений Рамбам», изд. «Амана»
  5. мидраш — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  6. Тосефта — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  7. Пшат — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  8. Драш — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  9. Архивированная копия (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения: 30 марта 2008.Архивировано 3 июня 2007 года.
  10. Новый еврейский язык: давайте напишем Мишну. (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения: 8 октября 2007.Архивировано 22 декабря 2007 года.
  11. 12Талмуд, Санхедрин 21б
  12. в стихе Втор. 31:19: «Итак, напишите себе эту песню», — слово «песня» трактуется как вся Тора
  13. 12Талмуд, Менахот 30а
  14. Маймонид, Мишнэ Тора, Сефер Тора 10:2
  15. Талмуд, Киддушин 33б
  16. Талмуд, Шаббат 14а и др.
  17. Талмуд, Меггила 27а
  18. Талмуд, Шаббат 16:1
  19. ср. Нав. 1:8 с Втор. 17:19—20; Нав. 8:32, 34 с Втор. 27:8 и 31:11—12; Нав. 23:6 с Втор. 5:29 и 17:20; II Цар. 14:6 с Втор. 24:16
  20. Талмуд-Тора — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  21. См., например, Коран: 3:3, 5:43, 9:111
  22. Коран 2:75, 5:13, 6:91, 2:146, 3:78, 2:79.
  23. там же, 3:93.
  24. там же, 5:44.
  25. там же, 48:29.
  26. 12Ислам: ЭС, 1991, с. 232.
  27. См. также 3Езд. 14:21.
  28. 12Али-заде, 2007.
  29. Коран 7:157.
  30. Быт. 16:9—12.
  31. Втор. 18:18.
  32. выходные данные издания

Ритуальное использование

Тора - Torah - abcdef.wiki

Торы в

синагоге ашкенази

(

Стамбул

,

Турция

)

Чтение Торы ( иврит : קריאת התורה , K’riat HaTorah , «Чтение [] Торы») – это еврейский религиозный ритуал, который включает публичное чтение ряда отрывков из свитка Торы .

Этот термин часто относится ко всей церемонии извлечения свитка (или свитков) Торы из ковчега , произнесения соответствующего отрывка с традиционной кантилляцией и возврата свитка (ов) в ковчег. Это отличается от академического изучения Торы .

Регулярное публичное чтение Торы было введено Книжником Ездрой после возвращения еврейского народа из вавилонского плена (ок. 537 г. до н. Э.), Как описано в Книге Неемии . В современную эпоху приверженцы ортодоксального иудаизма практикуют чтение Торы в соответствии с установленной процедурой, которая, по их мнению, осталась неизменной за две тысячи лет после разрушения Храма в Иерусалиме (70 г. н.э.).

Часть Пятикнижия читается из Торы в рамках утренних молитвенных служб в определенные дни недели, в дни поста и праздников, а также в рамках полуденных молитв в Шаббат, Йом Кипур и в дни поста. прокрутка. На субботней (субботу) утром, еженедельный раздел ( « parashah ») читается, выбирается таким образом, что все Пятикнижие читается последовательно каждый год.

Разделение парашотов, обнаруженное в современных свитках Торы всех еврейских общин (ашкеназских, сефардских и йеменских), основано на систематическом списке, представленном Маймонидом в Мишне Тора , Законах Тфилина, Мезузы и Свитках Торы , глава 8. Маймонид. основал свое разделение парашюта для Торы на Кодексе Алеппо .

Консервативные и реформистские синагоги могут читать парашот раз в три года, а не ежегодно. В субботу днем, по понедельникам и четвергам читается начало следующей субботней части. В еврейские праздники , начало каждого месяца и постные дни читаются специальные разделы, связанные с этим днем.

Евреи отмечают ежегодный праздник Симхат Тора , чтобы отметить завершение и новое начало годового цикла чтений.

Свитки Торы часто украшены поясом, специальной крышкой Торы, различными украшениями и кетером (короной), хотя такие обычаи различаются в разных синагогах. Прихожане традиционно проявляют уважение, когда Тору выносят из ковчега для чтения, пока ее несут и поднимают, а также когда ее возвращают в ковчег, хотя они могут сидеть во время самого чтения.

Тора и иудаизм

Тора - Torah - abcdef.wiki

Презентация Торы

Эдуарда Мойса, 1860 г.,

Музей еврейского искусства и истории

В раввинистических писаниях говорится, что Устная Тора была дана Моисею на горе Синай , что, согласно традиции ортодоксального иудаизма , произошло в 1312 году до нашей эры. Ортодоксальная раввинская традиция утверждает, что Письменная Тора была записана в течение следующих сорока лет, хотя многие неортодоксальные еврейские ученые подтверждают современный научный консенсус о том, что Письменная Тора имеет несколько авторов и писалась веками.

Чтение торы

Основная статья: Чтение Торы

Впервые публичное чтение священного текста упоминается в книге Исход: «…и взял (Моисей) книгу завета и прочитал вслух народу и сказали они: Всё, что сказал Господь, сделаем и будем послушны.» (Исх. 24:7). Следующее упоминание о публичном чтении священного текста появляется в связи с реформой царя Иосии (Иошияху)

в 622 году до н. э. (4 Цар. 22:8 — 23:3; 2Пар. 34:14—33). Здесь употребляется название «Книга Торы», и контекст упоминания позволяет предположить, что речь идёт не о Пятикнижии в целом, а лишь об одной из его книг — о Второзаконии.

Точно так же, когда в литературе периода Вавилонского пленения говорится о «Книге Торы» или о «Книге Моисея», контекст может свидетельствовать о том, что подразумевается книга Второзаконие[19]. В самом Пятикнижии название «Книга Торы» встречается только во Второзаконии и всегда подразумевает само Второзаконие.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector