А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Официально считается, что в основе русской письменности лежит старославянская азбука – кириллица. Все мы слышали про Кирилла и Мефодия, которые создали её около X века, придя в русские земли из Византии.

Однако, мне стало интересно, а что было до? Неужели у славян не было своей письменности вообще?

Иногда начинаешь размышлять о чем-то и оставляешь немного позади то, что когда-то читала в учебниках. Ведь, если что-то написано, это не может автоматически быть правдой. Учитывая, сколько раз историю переписывали и продолжают.

А уж судить о таких далеких временах тем более сложно. Да и о доказательствах мы снова читаем или слышим где-то, не видя своими глазами, не проверив, а просто веря всему, что сказано или подписано “людьми с соответствующими дипломами”.

Важно самостоятельно изучать информацию, размышлять, думать своей головой, подвергать сомнению всё. Даже если это “в учебнике написано”. Так намного интереснее.

Об истории создания современной версии азбуки и т. п. см. Кириллица.

Кириллица восходит к греческому уставному письму с добавлением букв для передачи звуков, отсутствовавших в греческом языке. С момента своего создания в Первом Болгарском царстве кириллица была адаптирована к языковым изменениям и в результате многочисленных реформ в каждом языке приобрела свои различия. Разные версии кириллицы используются в Восточной Европе, а также Центральной и Северной Азии. Как официальное письмо впервые была принята в Первом Болгарском царстве.

Методическое пособие по церковнославянскому языку

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Упо­треб­ле­ние и про­из­но­ше­ние букв

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Чис­ли­тель­ные

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Личные место­име­ния

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Фоне­тика

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Про­ис­хож­де­ние глас­ных

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Про­ис­хож­де­ние j (йота)

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Глагол

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Буду­щее время

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Импер­фект (пре­хо­дя­щее)

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Спря­же­ние вспо­мо­га­тель­ного гла­гола быти

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Плюс­квам­пер­фект (дав­но­про­шед­шее)

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Сосла­га­тель­ное накло­не­ние

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Скло­не­ние

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Таб­лица отно­ше­ний мяг­кого и твер­дого вари­ан­тов скло­не­ния имени суще­стви­тель­ного

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Скло­не­ние место­име­ний

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Имя при­ла­га­тель­ное

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Мягкое скло­не­ние

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Скло­не­ние полных имен при­ла­га­тель­ных (место­имен­ное скло­не­ние)

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

С осно­вой на шипя­щий

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

При­ча­стие

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Крат­кие и полные окон­ча­ния действ. при­ча­стий про­шед­шего вре­мени

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Скло­не­ние крат­ких дей­стви­тель­ных при­ча­стий, прошед.

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Скло­не­ние полных дей­стви­тель­ных при­ча­стий, про­шед­шее время

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Стра­да­тель­ные при­ча­стия про­шед­шего вре­мени

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Частица

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Биб­лио­гра­фия

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

При­ло­же­ние

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Древнеславянская буквица

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Современный алфавит русского языка представляет собой список графических знаков. Они не несут никакого значения, а только обозначают звук.

Прочитайте первую часть статьи здесь.

Символы древнеславянской буквицы напротив содержали какой-то образ. Эти образы могли объединяться, создавая новые значения.

Каждый образ описывал и объяснял событие или жизненное явление. Именно поэтому так важно, о чем мы говорим и какие слова произносим. Ведь каждое из них влияет на сознание и жизнь человека.

Важно, что смысл символов буквицы – это не просто какое-то слово, а глубокое значение.

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Образы буквицы

Вы можете проверить основное значение каждой буквицы по таблице выше или прочитать о дополнительных значениях далее. Удобно воспользоваться приложением “Буквица”.

Еще очень понравилась фотокнига для детей и родителей. Смотрите здесь.

Запись чисел

Числа тоже записывались славянскими буквами (слева направо по убыванию) вплоть до 18 века.

  • Над буквами ставили знак “числовое титло”, чтобы отличить цифры от текста. Могли ставить знак как над каждой цифрой, так и над всем числом сразу. Например, число 21 – .
  • Числа от 11 до 19 записывались так, как произносятся: сначала единицы, затем десятки. Например, число 17 –  . Сначала 7, затем 10.
  • Для записи тысяч перед буквой указывали соответствующий знак – диагональ с двумя черточками на ней (҂).

Перейти в приложение

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Оставьте свой комментарий

Изначально у нас письменности не было, потому что мы общались с помощью телепатии. Это тот язык, который используют животные, растения. Но потом некоторые люди стали отставать в эволюционном развитии и им пришлось использовать язык для общения. “Мысль изречённая – есть ЛОЖЬ” – это аксиома. И тогда начала появляться письменность. Изначальная письменность была ОБРАЗНОЙ: передавала образы. Потом появилась более примитивная письменность.

УЗЕЛКОВАЯ. Знаки этой письменности не записывались, а передавались с помощью узелков, завязанных на нитях. К основной нити повествования подвязывались узелки, составляющие слово-понятие (отсюда – “узелки на память”, “связывать мысли”, “связать слово со словом”, “говорить путанно”, “узел проблем”, “хитросплетение сюжета”, “завязка” и “развязка” – о начале и конце рассказа).

Одно понятие от другого отделялось красной нитью (отсюда – “писать с красной строки”). Важная мысль также вязалась красной нитью (отсюда – “проходит красной нитью через всё повествование”). Нить сматывалась в клубок (отсюда – “спутались мысли”). Хранились эти клубки в особых берестяных коробах (отсюда – “наговорить с три короба”).

Сохранилась и пословица: “Что знала, то сказала, на нитку нанизала”. А помните в сказках Иван-царевич, прежде чем отправиться в путешествие, получает клубок от Бабы Яги? Это не простой клубок, а древний путеводитель. Разматывая его, он читал узелковые записи и узнавал, как добраться до нужного места.

Об узелковом письме упоминается в “Источнике Жизни” (Весть вторая): “Отзвуки сражений проникали в мир, что обжитым был на Мидгард-земле. На самом порубежье была та земля и на ней жила Раса света чистого. Память сохранила множество времён, в узелки связав нить былых сражений”.

В записи Элиаса Леннрота, собирателя “Калевалы”, есть ещё более интересные строки, записанные им от знаменитого рунопевца Архиппа Иванова-Пертунена (1769 – 1841). Рунопевцы пели их в качестве зачина перед исполнением Рун:

Пришедшие на Русь твари, для сокрытия правды о своём происхождении, своей враждебности к Расе и захвате нашей планеты, объявили “наузы” (узелковое письмо) колдовством, а ношение “обаяния” (узлов-оберегов, от слова “баять” – говорить) – греховным деянием.

Была письменность ОБЪЁМНАЯ, которая даже на плоскости изображалась в объёме. Изображённые на плоскости знаки узелкового письма называются Объёмными Тьрагами или Вязью. Возможность объёмного видения достигается расфокусировкой зрения. Стереоскопический эффект усиливается, благодаря накладыванию на текст визуализированной мыслеформы. Такие голографические цветные подвижные “картинки” поясняют смысл написанного. Объёмное письмо было очень сложным по написанию и прочтению, поэтому его используют только особо обученные Да’Арийские Жрецы-Хранители.

Потом письмо перешло в ПЛОСКОСТЬ. Далее было ещё более примитивное СЛОГОВОЕ. А сейчас нам навязали ФОНЕТИЧЕСКОЕ письмо. Читая фонетически, мы, как бы, скользим по поверхности, не умея уйти на глубину. А всякое поверхностное знание считается неполным, искажённым, т.е. ложью. ЧТОБЫ ПОНИМАТЬ ЧТО-ТО ГЛУБИННО, НУЖНО ОСВОИТЬ НЕ СОЧЕТАНИЕ БУКВ, НЕ БУКВОНАПИСАНИЕ, А СОЕДИНЕНИЕ ОБРАЗОВ, СОЕДИНЕНИЕ ПО СУТИ: ПОЧЕМУ ЭТО ГОВОРИТСЯ ТАК, А ЭТО ИНАЧЕ И КАКОЙ СМЫСЛ В ЭТО ВЛОЖЕН. ВОТ ЭТО И БУДЕТ САМОЕ ПРАВИЛЬНОЕ: НУЖНО ПОЗНАТЬ ОСНОВУ, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ ВСЁ ОСТАЛЬНОЕ.

И вовсе не случайно, что до 1917 года начальное обучение в обязательном порядке давало знание основ старославянского языка. С этого начиналось образование (призвание образа), т.е. умение соединять и понимать смысл буквиц и слов. А без этого умения (ключа), дающего доступ к древним текстам, остальное обучение считалось безсмысленным.

Согласно Мудрости наших Предков, “ОБРАЗ” – совокупность разносторонних знаний, объединяющихся в конкретное описание какого-либо предмета или явления. Каждый образ несёт в себе глубинную суть. Эта суть даёт возможность понять предназначение и существование данного образа.

Именно ребёнок на начальном этапе обучения ещё способен проникать в глубинную суть любого образа, в том числе образа мыслей, минуя второстепенное. Умение понять первичное значение образа, ярко и детально представить образ, мыслить образами, т.е. мочь – значит быть МАГОМ.

Маг тот, который может. Русский язык был и до сих пор ещё остаётся языком образов глубинного смысла, в отличие от европейских, дающих поверхностное (вширь) понимание передаваемой информации.

В древности у славяно-арийских народов существовало четыре основных письма по числу основных Родов Белой Расы. Самые древние из сохранившихся документов, были записаны Рунами или Руникой.

Древние Руны это не буквы и не иероглифы в нашем современном понимании, а своего рода тайные образы, передающие огромный объём Древних Знаний. Знаки обозначают и цифры, и буквы, и отдельные предметы или явления либо часто используемые, либо очень важные.

И те филологи, которые уверяют, что могут читать рунический текст, обманываются. Они подбирают лишь “вершки”, не подозревая о “корешках”. Каждая Руна Каруны (союза рун) имеет свыше 144 смыслообразов!!! Дешифровка данных текстов велась профессионалами, имевшими дар соединять и понимать путь образа рун – даррунгами. Графемы Каруны и святорусской Буквицы прописывались под, так называемой, “поднебесной” чертой. Но образы, которые они несли в себе, часто не совпадали. Для выявления искомого образа, заложенного в тексте, помимо “простого чтения” производились ещё три, так называемых “глубоких чтения” (поэтапная дешифровка).

Результат каждого этапа становился “ключом” к переходу на следующий этап. Все четыре чтения соединялись в единый текст (простое чтение – обиходная мудрость; глубокие чтения – высший порядок мудрости). И наоборот: глубинная информация накладывалась на общедоступный текст (простое чтение), используя его в качестве носителя-матрицы. Получалась своеобразная “информационная матрёшка” для всеобщего пользования. Простой люд повторял её в песнопениях, гимнах-прославлениях Богов из века в век.

Так просто и надёжно обеспечивалась сохранность информации во времени. А у жрецов хранились “ключи” для расшифровки древней мудрости. Такова была общая форма сбережения знаний в прошлом.

Сохранённое наследие наших Предков в виде Ведических книг и текстов даёт главное доказательство не только их грамотности, но и доказательство первичности славяно-арийской культуры на Мидгард-Земле, потому что с момента её заселения Белые Народы записывали, хранили, передавали из поколения в поколение Заповеди Богов, Мудрость Первопредков, Ведические Знания.

Как это расходится с тем, чему до сих пор учат в школах, а также постоянно навязывают в книгах и с экранов телевизоров, утверждая, что якобы греческие монахи дали “безграмотным” славянам-Русам азбуку и научили нас читать и писать! Трудности установления истоков русской письменности связаны с незнанием родной истории, недостатком письменных первоисточников и предвзятостью взглядов.

ВСЁ ЭТО ОБУСЛОВЛЕНО НЕ ТОЛЬКО БЕСПОЩАДНЫМ ВРЕМЕНЕМ И ПРИРОДНЫМИ КАТАКЛИЗМАМИ, НО И В БОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ ПОВСЕМЕСТНЫМ УНИЧТОЖЕНИЕМ ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКОВ ВО ВРЕМЕНА “ХРИСТИАНИЗАЦИИ” СЛАВЯН.

Древнерусские книги и манускрипты: деревянные дощечки, берестяные грамоты, сантии (тексты на драгоценном металле) сжигал и переплавлял князь Владимир и миссионеры-чужеземцы, крестившие Русь, лишая русский народ исторической памяти. Особо ценные древнерусские летописи на дорогом пергаменте соскабливались монахами и заполнялись церковными текстами. Уничтожение национальной русской культуры продолжали другие князья и цари, утверждавшие свою власть. Церковь добилась полного подчинения и контроля за обществом и каждой личностью, что привело к падению уровня грамотности, а, следовательно и культуры!!!

Изначально язык Белой Расы существовал на основе четырёх основных и двух вспомогательных видов письменности:

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

– это образные символы, которые соединяют в себе сложные объёмные знаки, передающие многомерные величины и многообразные руны. Часть этих крипто-иероглифических символов легла в основу криптограмм крито – микенской культуры, а также иероглифического письма Древнего Египта и Междуречья, китайских, корейских и японских видов иероглифического письма.

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

– союз из 256 рун (144 основные руны и 112 вспомогательных) или жреческое письмо. Каруна легла в основу древнего санскрита, деванагари, использовалась жрецами Индии и Тибета. В упрощённом виде Каруна использовалась западными славянами и ариями.

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Расенские Молвицы или Образно-Зеркальное письмо. Данную письменность называли ЭТРУССКИМ письмом, так как им писали этруски, которые сами себя называли Расенами – те же славяне и арии, населявшие в древние времена Италию. Это письмо легло в основу древнего финикийского алфавита.

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Святорусские образы или буквица, была самым распространённым письмом среди наших Родов в древности. Известны различные варианты сокращённой буквицы: древнесловенская или древнерусская азбука; Велесовица или шрифт Велесовой книги; шрифт Святорусских волхварей – текстов, записанных на дощечках из священных деревьев; церковно-славянский алфавит. Древнесловенский или древнерусский язык лёг в основу многих европейских языков, в том числе и английского языка.

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Глаголица или торговое письмо, использовалась для оформления сделок и торговых договоров. Этим письмом написано достаточно много книг, являющихся в настоящее время по существу памятниками древней истории и письменности.

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

Словенское народное письмо, “берестяное” письмо или “черты и резы”, было самым простым и использовалось для кратких сообщений.

Что же осталось сегодня от Наследия Предков? В современных учебниках русского языка нет даже упоминания о Рунике, Глаголице, Чертах и Резах. Вопреки данным многих исследований, создателями славянской письменности продолжают называть Кирилла и Мефодия?! И сегодня во всех славянских странах отмечают т.н. День славянской письменности и культуры, прославляя византийских монахов. Пришли, дескать, заморские просветители к неразумным и “диким славянам” и одарили их письменностью.

А Кирилл и Мефодий не то, что ничего не создали, а, напротив, обокрали русский язык. Целью этой диверсии (а иначе и не скажешь) было осуществление более лёгкого перевода Библии, именем которой впоследствии происходила зачистка любых проявлений исконно славянской культуры.

При этом, “Паннонское житие” Кирилла сообщает, что когда он прибыл в Корсунь (Херсонес Таврический) в конце 860 г., то там ему показали церковные книги, написанные “русскими письменами”. Кирилл использовал славянскую буквицу, существовавшую в то время и состоявшую из 49 букв, при этом он изъял пять букв, а четырём дал греческое название. В результате появилась кириллица – церковно-славянская азбука, целью которой было открыть дорогу Византийской церкви на Русские Земли.

А ЧЕМ ЖЕ НЕ ПОНРАВИЛИСЬ ЭТИМ МОНАХАМ ПЯТЬ БУКВ НАШЕЙ ДРЕВНЕЙ БУКВИЦЫ? ОКАЗЫВАЕТСЯ, ОНИ ПЕРЕДАВАЛИ ГОРЛОВЫЕ И НОСОВЫЕ ЗВУКИ. ТЕРЯЯ ГОРЛОВЫЕ ЗВУКИ, НАРОД ПОСТЕПЕННО УТРАЧИВАЛ ГОРЛОВОЕ ПЕНИЕ – ОСОБУЮ ВИБРАЦИЮ ГОЛОСОВЫХ СВЯЗОК, А ОТСУТСТВИЕ НОСОВЫХ ЗВУКОВ ОТРИЦАТЕЛЬНО СКАЗЫВАЛОСЬ НА ФУНКЦИЯХ ГИПОФИЗА, КОТОРЫЙ ЯВЛЯЕТСЯ ЦЕНТРОМ ВОЛИ. Сейчас уже всем известно, что звук – это вибрация определённой частоты. С помощью звука можно лечить, а можно разрушить стену. Наши предки знали тайную силу звука, и большое количество фонем в древнем языке не было случайностью.

Таким образом логичнее назвать этот день – ДНЁМ УНИЧТОЖЕНИЯ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ. Это гораздо больше соответствует сути!

Во времена Ярослава Мудрого была изъята ещё одна буква, таким образом осталось 43 буквы. Второй сокрушительный удар нанёс Пётр I, когда удалил сразу семь букв, которым соответствовали гласные звуки. Кроме того он ввёл новое написание букв по западному образцу. Известно, что Пётр, воспитанный чужестранцами, был противником всего истинно Русского и реформу Русского Языка он передал на откуп иностранцам.

Примечательно, что все реформы Русского Языка проводили нерусские люди. О чём это говорит? Ведь известно, что для порабощения народа нужно в первую очередь покорить его дух, навязав свою веру, а второе – необходимо подавить его самобытную культуру, оборвав связь с предками, с Родной Землёй. А корнем любой культуры является Родной Язык.

К началу 19 века славянская буквица лишилась ещё трёх букв (образов). При этом были добавлены три новые буквы – “я”, “э” и “ё”. Самая губительная реформа Русского Языка была проведена Луначарским спустя два месяца после победы большевиков. Эта реформа уничтожила сакральную часть языка – образы букв. Силой оружия изъяли i (“и” десятиричное), а также ять, ижицу и фиту. Полугласные еръ (ъ) и ерь (ь) стали твёрдым и мягким знаком.

Первоначально славянская Азбука выглядела так: Азъ Боги Въди Глаголи Добро Есть Есмь Животъ Зело Земля Иже Ижеи Инить Гервь Како Люди Мыслъте Нашъ Онъ Покои Ръцы Съловъ Твърдо Ук Оук Феръть Херъ Отъ Ци Чрървль Ша Шта Еръ Еры Ерь Ять Юнь Арь Эдо Ом Ень Одь Ёта Ота Кси Пси Fита Ижица Ижа.

А теперь так: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ш Щ Ц Ч Ъ Ы Ь Э Ю Я. Потерялась информация Азбуки, её образы. Лишённый образов, язык стал БЕЗОБРАЗНЫМ. Вот что случилось с Наследием наших предков, с “великим и могучим” Русским языком, незаслуженно попранным, поруганным и забытым.

Русская азбука – совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. В Азбуке, и только в ней, есть содержание. Праславянская Азбука представляет собой Послание – совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие – то есть букву.

А теперь прочитаем Послание, содержащееся в праславянской Азбуке. Рассмотрим три первые буквы азбуки – Аз, Буки, Веди. Азъ – “я”. Буки (букы) – “буквы, письмена”. Веди (веде) – “познал”, совершенное прошедшее время от “ведити” – знать, ведать. Объединяя акрофонические названия первых трех букв Азбуки, получаем следующую фразу: Азъ буки веде: Я ЗНАЮ БУКВЫ.

Объединяются во фразы и все последующие буквы Азбуки: Глаголъ – “слово”, причем не только изреченное, но и написанное. Добро – “достояние, нажитое богатство”. Есть (есте) – 3-е л. ед. ч. от глагола “быть”.

Глаголъ добро есте: СЛОВО – ЭТО ДОСТОЯНИЕ.

Живите (вместо второго “и” раньше писалась буква “ять”, произносилось живйте) – повелительное наклонение, множественное число от “жить” – “ЖИТЬ В ТРУДЕ, А НЕ ПРОЗЯБАТЬ”. Зело (передавало сочетание дз = звонкое ц) – “усердно, со рвением”, ср. англ. zeal (упорный, ревностный), jealous (ревнивый), а также библейское имя Зелот – “ревнитель”. Земля – “планета Земля и ее обитатели, земляне”. И – союз “и”. Иже – “те, которые, они же”. Како – “как”, “подобно”. Люди – “существа разумные”. Живите зело, земля, и иже како люди: ЖИВИТЕ ТРУДЯСЬ УСЕРДНО, ЗЕМЛЯНЕ, И, КАК ПОДОБАЕТ ЛЮДЯМ.

Мыслите (писалось с буквой “ять”, произносилось мыслйте,) – повелительное наклонение, мн. ч. от “мыслить, постигать разумом”. Нашъ – “наш” в обычном значении.

Рцы (рци) – повелительное наклонение: “говори, изрекай, читай вслух”. Ср. “речь”. Слово – “передающее знание”.

Твердо – “уверенно, убежденно”. Рцы слово твердо: НЕСИ ЗНАНИЕ УБЕЖДЁННО.

Укъ – основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай. Фертъ, ф(ъ)ретъ – “оплодотворяет”. Херъ – “божественный, данный свыше”. Ср. нем. Herr (господин, Бог), греч. “иеро” (божественный), англ. hero (герой), а также русское имя Бога – Хорс. Укъ фъретъ Херъ: ЗНАНИЕ ОПЛОДОТВОРЯЕТ ВСЕВЫШНИЙ, ЗНАНИЕ – ДАР БОЖИЙ.

Цы (ци, цти) – “точи, проникай, вникай, дерзай”. Червь (черве) – “тот, кто точит, проникает”. Ш(т)а (Ш, Щ) – “что” в значении “чтобы”. Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) – представляют собой варианты одной буквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к э.

Юсъ – “свет, старорусское яс”. В современном русском языке корень “яс” сохранился, например, в слове “ясный”. Ять (яти) – “постичь, иметь”. Ср. изъять, взять и т.д. Цы, черве, шта ъра юсъ яти: ДЕРЗАЙ, ТОЧИ, (как)ЧЕРВЬ, ЧТОБЫ СУЩЕГО СВЕТ ПОСТИЧЬ.

Совокупность приведенных выше фраз и составляет АЗБУЧНОЕ ПОСЛАНИЕ: (Ярослав Кеслер)

Азъ буки веде:Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, И, иже како люди, Мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо – Укъ фъретъ херъ. Цы, черве, шта Ъра юсъ яти! Я ЗНАЮ БУКВЫ: ПИСЬМО – ЭТО ДОСТОЯНИЕ. ТРУДИТЕСЬ УСЕРДНО, ЗЕМЛЯНЕ, КАК ПОДОБАЕТ РАЗУМНЫМ ЛЮДЯМ – ПОСТИГАЙТЕ МИРОЗДАНИЕ! НЕСИТЕ СЛОВО УБЕЖДЁННО – ЗНАНИЕ – ДАР БОЖИЙ! ДЕРЗАЙТЕ, ВНИКАЙТЕ, ЧТОБЫ СУЩЕГО СВЕТ ПОСТИЧЬ!

А хотите получить более наглядное представление о том, что представляла собой письменность наших славянских предков (насколько это возможно)?

Попробуем восстановить смысл словосочетания “ОБРАЗ ЖИЗНИ”. “О-Б-Ъ-Р-АЗЪ” – это аббревиатура и состоит из буквиц: Онъ, Богъ, Еръ, Рцы, Азъ Сложив смысл каждой буквицы получаем: ОН БОГОМ ТВОРИМЫЙ РЕКОМЫЙ АСОМ. “ЖИ-З-Н-Ь” – тоже аббревиатура: Живот, Земля, Нашъ, Ерь Это значит: ЖИВОТ ЗЕМЛИ НАШЕЙ, СОЗДАННЫЙ СВЫШЕ.

Объединяя слова “ОБРАЗ” и “ЖИЗНЬ”, получаем результат: БОГОМ И АСОМ ТВОРИМЫЙ ОДИН ИЗ ЛИКОВ ЖИВЫ или БЫТИЕ В ОДНОМ ИЗ КАЧЕСТВ. А “Жива” – это единица жизни, или наше подлинное Я. КАКОЙ КРАСИВЫЙ РЕЗУЛЬТАТ!!!

Понравилось? Тогда продолжим.

“Д-У-Ш-А”: Добро изначально посланное умножаемое Асом. “Б-О-Г – Б-Г-Ъ”: Бог Глаголи Сотворяша, т.е. проявляющий мысль через слово. “Д-О-Л-Г-Ъ”: Добро Оное Людям Глаголить Сотворяша (передавать). “С-Е-Б-Я”: Се Есть Бога Образ, т.е потомка Богов. “Р-О-Д-Ъ”: Изрекая Он Добро Сотворяет.

Наше нынешнее состояние божественным не назвать, но у русича есть воля и всегда есть выбор: работать на чужеродных или сотрудничать с родными по духу и крови друзьями и близкими. И хотя мы и привыкли уже к чужому образу жизни, но пора вспомнить о своём истинном подобии, и о своих корнях. Теперь и вы можете самостоятельно узнать и выяснить смысл каждого русского слова. Для этого просто разбивайте слово на буквицы и подставляйте к ним соответствующие образы из древнеславянской Аз Буки. Это и есть настоящее Со-Творчество, ведущее вас к Совместному Веданью Бытия, которое взрастит вечную Душу и наполнит осознанностью, смыслом и счастьем всю ВАШУ ЖИЗНЬ.

А ещё для нас очень ВАЖНО вернуться к изначальным корням и к изначальному “языку”, который используют животные, растения, минералы и люди – ТЕЛЕПАТИИ!!!

ДиакритикаПравить

Диакритические знаки старославянской кириллицы в основном были заимствованы из греческого языка.

  • Оксия (Акут): ударение (U+0301).
  • Вария (Гравис): побочное ударение (U+0300).
  • Камора (U+0484) и перевёрнутая кратка (U+0311): указание палатализации.
  • Дасия: густое придыхание (U+0485).
  • Звательце (устар. звательцо), или псили: тонкое придыхание (U+0486).
  • Титло: обозначает аббревиатуры, или кириллические числа (U+0483).
  • Трема: обозначение диерезиса (U+0308).
  • Объединённые звательце и оксия составляют исо.
  • Объединённые звательце и вария составляют апостроф.
  • Объединённые звательце и камора составляют великий апостроф (используется только с буквой омега).

В кириллической скорописи также существовали правила выноса отдельных букв над строкой.

Письменность славян

Поскольку памятников письменности якобы нет, то и “официально” говорится о том, что письменности у наших предков быть не могло. Однако, такие источники должны быть. Их могло быть немного, если записывали только необходимую информацию.

Так же одни надписи могли стираться, а на них писаться новые. К примеру, даже под некоторыми найденными записями на кириллице видна глаголица. Что, кстати, наводит на мысль, что глаголица была до кириллицы, а не наоборот. Вот её и могли преобразовать, а не создать, Кирилл и Мефодий.

Ну и главное, все существующие источники могли уничтожать намеренно. Ведь обратное пока не доказано.

Ученые и лингвисты, которые изучают данную тему, отмечают, что древние русы и племена славян все-таки письменность имели. Задолго до того, как на Русь пришли известные нам монахи из Византии, существовали “черты и резы”, а также “славянская руница”.

Славяне писали на досках, бересте, коже, пергаменте. Они наносили письменные знаки на различные глиняные предметы, а еще высекали руны на камнях.

АзбукаПравить

По своему составу алфавит ранних памятников отличается от позднего церковнославянского алфавита, применяемого до сих пор. В частности, в древности намного реже применялись греческие буквы, отсутствовали, с одной стороны, начертания ряда букв и имелись, с другой стороны, в наличии другие (в частности «большой юс», «йотированный есть»). В старославянском, в отличие от церковнославянского, отсутствовали строгие правила орфографии. Широкое внедрение греческих букв и нормализация орфографии связываются с эллинизацией и нормализацией XIV—XVI веков (см. Второе южнославянское влияние).

По своему принципу старославянская письменность является фонематической, то есть каждая буква обозначает отдельную фонему. Произношение большинства букв более или менее близко к современному русскому языку за рядом исключений:

  • Отсутствовала редукция гласных, все гласные произносились чётко и ясно.
  • Буквы и (их йотированные варианты и ) обозначали особые носовые гласные звуки переднего и заднего ряда.
  • Буквы и обозначали особые краткие гласные звуки переднего и заднего ряда.
  • Буква («ять») обозначала особый звук, отличный от е (є).
  • Буквы , , обозначали мягкие согласные, в отличие от современных русских твёрдых.

Существовали также диалектные отличия в произношении, это прежде всего:

  • На Руси и в Сербии буква («большой юс») и её йотированный вариант слились в произношении с и . В Болгарии «большой юс» сохранял своё качество, хотя иногда смешивался с .
  • На Руси буква («малый юс») и его йотированный вариант смешались в произношении с . В Болгарии «малый юс» сохранялся до XIII—XIV веков.
  • На Руси буквы и чётко различались в произношении, в то же время в Болгарии и Сербии было смешение ь и ъ.
  • Остальные:
    Ꙉ — перевёрнутая ? ( ) — ?, ср. глаг. Ⰱ ( ), греч. Β, болгарские руны — ?, ср. глаг. Ⰶ ( ), болгарские руны — Ш+Т?, ср. глаг. Ⱋ ( ), болгарские руны — ?, ср. эфиоп. ሠ, копт. ϣ, евр. ש, болгарские руны — ?, ср. греч. ሃ, копт. ϥ, евр. צ — ?, ср. глаг. Ⱍ ( ), евр. צ — ?, ср. глаг. Ⱘ ( ) — ?, ср. глаг. Ⱔ( ), греч. Α, болгарские руны — ?, ср. греч. Β, болгарские руны — глаг. ⱓ — ?, ср. глаг. Ⱏ ( ), греч. Β, болгарские руны — ?, ср. греч. Β, болгарские руны
  • Ꙉ — перевёрнутая ? ( )
  • — ?, ср. глаг. Ⰱ ( ), греч. Β, болгарские руны
  • — ?, ср. глаг. Ⰶ ( ), болгарские руны
  • — Ш+Т?, ср. глаг. Ⱋ ( ), болгарские руны
  • — ?, ср. эфиоп. ሠ, копт. ϣ, евр. ש, болгарские руны
  • — ?, ср. греч. ሃ, копт. ϥ, евр. צ
  • — ?, ср. глаг. Ⱍ ( ), евр. צ
  • — ?, ср. глаг. Ⱘ ( )
  • — ?, ср. глаг. Ⱔ( ), греч. Α, болгарские руны
  • — ?, ср. греч. Β, болгарские руны
  • — глаг. ⱓ
  • — ?, ср. глаг. Ⱏ ( ), греч. Β, болгарские руны

Корректировка письменности

Еще одна версия этих событий: у наших предков своя письменность была. Поэтому монахи из Византии ее не создавали. Они упорядочили то, что уже было. Точнее упростили.

Зачем? Целью был перевод религиозно-церковных текстов на славянский язык и донесение христианского учения до славян.

Не всё они поняли, поэтому часть письменных знаков убрали, а нескольким дали греческие названия. Также они добавили буквы для обозначения отдельных славянских фонем, которым не было аналогов в греческом.

На Руси кириллица широко распространилась в процессе христианизации. Позже добавились новые буквы, а более десятка “старых” были постепенно исключены, поскольку исчезли звуки, которые к ним относились (горловые и носовые).

Корректировки славянской письменности продолжились и после них – Петром I, Николаем II, а завершился процесс после революции. Тогда, в 1918 году, была проведена самая большая реформа русского языка Луначарским. Как итог, от 44 букв кириллицы осталось всего 33 буквы.

  • Карский, 1928, с. 169.
  • Карский, 1928, с. 172.
  • Карский, 1928, с. 173.
  • Карский, 1928, с. 174.
  • Карский, 1928, с. 170—171.
  • Карский, 1928, с. 227—231.
  • Карский, 1928, с. 229—230.
  • Карский, 1928, с. 231—233.
  • Карский, 1928, с. 224; 227.
  • Карский, 1928, с. 224—227.
  • Хабургаев Г. А. Старославянский язык. М., 1974. С. 29.
  • Ремнёва М. Л. Старославянский язык. М., 2004. С. 47.

Буквица это не просто письменные знаки, а система образов, где каждой буквице соответствует какой-то глубинный смысл. Если начать собирать слова и сочетания, то открываются новые значения. Буквица покрывает все аспекты нашей жизни.

Вот не зря ведь с помощью русского языка можно выразить самые тонкие нюансы и оттенки мыслей! Знание и понимание буквицы поможет раскрыть истинную суть русских слов и понять, как они строятся. Это очень интересно и нужно!

Кстати, с помощью буквиц передавались также и числа. Для этого над буквой ставили специальный знак.

К сожалению, первоначальные образы буквицы стали просто звуками. Образы исчезли и алфавит стал “без-образным”, фонетическим. Луначарский вообще предлагал полностью перевести наш язык на латиницу.

Посмотрите, что получилось в итоге.

А.Е. СмирноваЦерковнославянский язык в картинах

В следующей статье мы рассмотрим буквицу в деталях: разберем значения каждой буковки и посмотрим, как обозначались числа.

  • Michael Everson and Ralph Cleminson, «Final proposal for encoding the Glagolitic script in the UCS», Expert Contribution to the ISO N2610R, September 4, 2003 (англ.)
  • Копылов А. Н. Кирилл и Мефодий // Современные гуманитарные исследования. 2014. № 2. С. 14-21.
  • Obshtezhitie.net (англ.)
  • churchslavonic — Typesetting documents in Church Slavonic language using Unicode

ЛитератураПравить

  • Иванова Т. А. Старославянский язык: Учебник. — 4-е издание, испр. и доп. — М., 2008. — 240 с. —  — ISBN 978-5-91181-855-5, 978-5-903605-18-7.
  • Изотов А. И. Старославянский и церковнославянский языки. Грамматика, упражнения, тексты. — М.: Филоматис, 2007. — 240 с. — ISBN 978-5-98111-084-8.
  • Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. — 2-е изд., факсимильное (1979). — Л., М.(факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928. — 494 с.
  • Селищев А. М. Старославянский язык. Часть первая. — М., 1951. — 330 с.
  • Хабургаев Г. А. Старославянский язык. — М.: Просвещение, 1974. — 431 с.
  • Daniels, Peter T., and William Bright, eds. (1996). The World’s Writing Systems. Oxford University Press. ISBN 0-19-507993-0.
  • Franklin, Simon. 2002. Writing, Society and Culture in Early Rus, c. 950—1300. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-81381-5.
  • Lev, V., «The history of the Ukrainian script (paleography)», in Ukraine: a concise encyclopædia, volume 1. University of Toronto Press, 1963, 1970, 1982. ISBN 0-8020-3105-6
Еще про Тора:  Скандинавские символы

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *