Древнерусский алфавит
Слово «алфавит» родом из Древней Греции: греки дали каждой своей букве имена и выстроили их в определённом порядке; первыми шли буквы «альфа» и «бета», от которых и произошло слово «алфавит». Графические символы алфавита предназначены для передачи звуков языка.
На каком языке говорили древние славяне?
Язык, на котором общались древние славянские племена в VI-VII веках, учёными назван общеславянским или праславянским. В процессе расселения славян языки разделились на ветви: восточнославянскую, западнославянскую и южнославянскую. В Древней Руси использовался восточнославянский вариант языка, изученный по текстам берестяных грамот и договоров и по надписям на памятниках.
С IX века в результате деятельности братьев-просветителей, монахов из Солуни (Салоники) Кирилла (827-869) и Мефодия (ок.815-885), у восточных славян сформировался литературный язык, получивший название старославянского или старорусского. Язык церковных богослужений, восходящий к южнославянскому наречию, стал назваться церковнославянским. На церковнославянском языке писались и некоторые древнерусские светские произведения, например, «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона (X век), «Сказание о Борисе и Глебе» (XII век) и другие. В устной речи церковнославянский язык не употреблялся.
Как был создан древнеславянский алфавит?
По некоторым предположениям, древние славяне для письма первоначально использовали руны, для счёта – «черты и резы». Более состоятельным считается мнение, что до появления алфавита древнерусскими жителями для письма и счёта неупорядоченно применялись греческие буквы.
В конце IX века византийский император Михаил III поручил Кириллу (Константину Философу) и Мефодию упорядочить существующие славянские письменные знаки для того, чтобы можно было осуществить перевод греческих религиозных текстов на славянские языки. Началом работы явилось создание славянского алфавита.
Распространение алфавита и старославянской письменности встретило сопротивление в лице римско-католической церкви, боровшейся за повсеместное внедрение латинского алфавита. Римским папой кириллица была названа «готскими» (варварскими) письменами, Кирилл и Мефодий были объявлены еретиками и подверглись гонениям. Отстоять старославянскую письменность удалось болгарскому царю Симеону Великому – с конца IX века начался «золотой век» кириллицы.
Считается, что первоначально была создана глаголица, основанная на греческой скорописи. На Руси глаголица не получила широкого распространения, а с XII века она вышла из употребления во всём славянском мире. Кириллица, отличающаяся от глаголицы начертанием букв и более точно передающая звуки старорусского языка, прочно вошла в письменную речь древнерусского и многих других языков.
Особенности кириллической азбуки
Старославянская кириллица состояла из 43 букв, включая 24 буквы греческого алфавита и 19 букв специфических для славянского языка. В начертании использовались только заглавные буквы; строчные были введены при Петре I. Буквы алфавита использовались и для обозначения чисел: например, числу 1 соответствовала буква А, стоявшая первой в алфавите; числу или цифре 2 – буква В, 3 – буква Г т.д. Буквы Б и Ж отсутствовали в греческом алфавите, поэтому они были записаны без числового значения.
В кириллицу вошли семь греческих букв, в наличии которых славянская речь не нуждалась, но они нужны были при передаче звуков в греческих словах, употреблявшихся на Руси. Это буквы Ѡ – омега, Ѱ – пси, Ѯ – кси, Ѳ – фита и Ѵ – ижица. Позднее в этих буквах отпала необходимость, и они были удалены из алфавита.
Древнерусские буквы кириллицы имели собственные названия, соответствующие славянским нарицательным именам. Так, первые две буквы алфавита (А, Б) назвались аз, буки – отсюда произошло название «азбука»; буква Л именовалась «люди», С – «слово», Ф – «ферт» и т.д.
Древнерусский алфавит в памятниках древности
Древнейший вариант старорусской азбуки был обнаружен учёными в виде граффити (надписи на стенах) в Переславле (IX век). Подобная графика букв была найдена также на стене храма Софии Киевской (XI век). Первой надписью на кириллице, произведённой в Древней Руси, считается надпись на сосуде, обнаруженном в 1949 году при раскопках в Гнёздово близ Смоленска. Записки на берестяных грамотах и в служебной книге Минеи подтвердили владение жителями Руси письменностью.
Сводная таблица древнерусских кириллических алфавитов XI-XIV веков была составлена академиком В. Л. Яниным (1929-2020).
Судьба букв древнерусского алфавита
Первоначальный алфавит претерпел немало изменений: проводимые в разное время реформы алфавита упразднили редко употреблявшиеся буквы: S (зело), I (и десятичное), Ѱ (пси), Ѳ (фита). Пётр I распорядился убрать за ненадобностью буквы Ѵ (ижица) и Ѡ (омега). Временами отменённые буквы возвращались, затем вновь упразднялись. Современный русский алфавит, из 33 букв, появился после реформы письменности 1917-1918 годов.
Буква Ѣ «ять» была упразднена в 1918 году, но сохранилась в церковнославянских текстах («Тєбє поємъ, Тєбє бл҃гословимъ»). С трудом отстоял свою позицию твёрдый знак, который ранее назвался «ер» и произносился как неясное «о». М. В. Ломоносов называл твёрдый знак «немым», нужным «как пятое колесо»; в 1918 году его заменили апострофом (об’ект), но вскоре вернулись к твёрдому знаку в привычном для нас написании.
За тысячелетнюю историю существования кириллицы было введено лишь три новые буквы: Э, Й, Ё, что подтверждает верный подход составителей азбуки к способам передачи звуков славянской речи на письме. Самой обсуждаемой буквой является Ё, которая то вводилась в написание слов, то удалялась из-за неудобства при письме или печатании ставить точки над буквой. Словесные баталии по поводу её употребления идут и сейчас.
История славянского алфавита полна драматичных моментов: его запрещали, с ним боролись, его буквы упраздняли и изменяли. Нелегко алфавиту и в наши дни: некоторые страны ближнего зарубежья отказались от кириллицы в пользу латиницы. Наблюдается и другая тенденция: любители поисков тайных смыслов находят в старославянском алфавите скрытые христианские символы: по их мнению, первая буква А (аз) означает Бога (в Библии говорится: «Аз есмь Альфа и Омега), буква Ч похожа на потир – священный сосуд, буква Х имеет форму креста, на котором распяли апостола Андрея Первозванного. Появились суждения по поводу значения букв Z и V, нанесенных на военную технику: их считают буквами древнерусского алфавита, расшифровывая значение Z как «земля, народ», а Ѵ как последней буквы алфавита – «завершение». Древнерусский алфавит продолжает жить.
Тем же славянским письменам более святости и чести,
что святой муж сотворил их, а греческие — эллины поганые.
Храбр, Сказание о письменах
Несмотря на то, что сегодня название «кириллица» носит современная нам южно- и восточнославянская письменность, так было далеко не всегда. Какое же письмо «сотворили» «святые мужи» Кирилл и Мефодий, как оно называлось и какова его историческая судьба?
Свв. Кирилл и Мефодий. Миниатюра. XV в.
Истоки
На сегодняшний день исследователями уже доподлинно установлено, что первой славянской азбукой, которую, собственно, и изобрели в миссионерских целях свв. Кирилл и Мефодий, была глаголица. Сам термин «глаголица» отсылает нас к утраченному в современном русском языке значению слова «глагол» — не какая–то особенная часть речи, а просто «слово» (ср.: пушкинское «глаголом жечь сердца людей»). Причём первоначально новоизобретённый алфавит назывался как раз–таки «кириллицей» («куриловицей») — данная форма зафиксирована, в частности, у первого (из известных) русского писца Упиря Лихого в его списке «Пророческих книг» 1047 г. (копия XV в.). Термин же «глаголица» («глаголитица») впервые фиксируется в «Прибавлении» к «Толковой Палее» XIII столетия, а с начала XIX в. он получает распространение и в научной среде.
Глаголическая надпись в баптистерии Круглой церкви в Преславе. Болгария. Начало X в.
Фрагмент моравского Миссала (Киевских глаголических листков). X в.
Подобных книг–палимпсестов насчитывается немало, причем не известно ни одного палимпсеста, где бы глаголический текст шёл поверх кириллического — соответствующие выводы напрашиваются сами собой. Наиболее известным примером здесь является, пожалуй, Боянское Евангелие–апракос (Боянский палимпсест), глаголический текст которого, относящийся к концу XI в., в XIII столетии был счищен, и поверх него написано то же Евангелие–апракос, но уже на кириллице (в сегодняшнем значении термина).
Фрагмент Ассеманиева Евангелия. X — XI вв.
К тому же, помимо Киевских глаголических листков (фрагментов написанного в Моравии Миссала (Служебника) X в. — наиболее раннего книжного памятника, созданного на глаголице), сохранились и другие глаголические манускрипты конца X–XI вв.: Ассеманиево, Зографское и Мариинское Евангелия, Синайская Псалтирь (древнейший славянский список Псалтири), Клоциев сборник и пр.
До наших дней также дошло большое количество различных глаголических надписей на памятниках архитектуры и предметах обихода, свидетельствующих о первенстве глаголического письма и его довольно широком распространении. Так, древнейшей из выявленных на сегодня глаголической надписью является надпись в баптистерии Круглой церкви в Преславе в Болгарии, выполненная в начале X столетия.
История рождения глаголицы по сей день покрыта туманом. Сегодня назвать точную дату ее появления, разумеется, уже не представляется возможным. Однако, по всей видимости, она была составлена не позднее весны 863 г. Предыстория ее появления такова: около 863 г. ко двору византийского императора Михаила III прибывает посольство моравского князя Ростислава с просьбой последнего прислать к нему такого «учителя», который смог бы изложить мораванам христианскую веру на их родном языке; император посчитал, что справиться с этим сможет лишь Константин. Согласно житиям свв. Кирилла (Константина) и Мефодия, изобретение глаголицы предстает мгновенным актом: новый алфавит явился результатом божественного откровения, ниспосланного младшему из братьев после усиленной молитвы — глаголицу «явил Бог».
Фрагмент греческой Библии (маюскул). IV в.
Фрагмент греческого Евангелия (минускул). X в.
Фрагмент готского Евангелия. VI в.
Фрагмент сирийского Евангелия. XIII в.
Фрагмент армянского Евангелия (эркатагир). X в.
Фрагмент надписи на асомтаврули. Церковь Мачхани. Грузия. X в.
Фрагмент коптского Требника. XIV в.
Фрагмент эфиопского Евангелия. XVI в.
До сих пор существует множество версий относительно решающего влияния на глаголицу более древних, уже сформировавшихся к тому времени алфавитов: греческого; еврейского; готского; армянского устава эркатагира, грузинского уставного шрифта асомтаврули/мргловани. Находились даже такие исследователи, кто возводил первую славянскую азбуку к коптской (египетской) или эфиопской (начертания коптского и эфиопского алфавитов действительно напоминают глаголический), а то и вовсе к протоболгарскому руническому письму.
Наличествует и «внеалфавитная» теория: в основе глаголицы лежит совокупность христианских сакральных знаков — креста, круга и треугольника. В последние годы появились весьма веские доводы в пользу тесной связи глаголицы с сирийской письменностью: по крайней мере, из «Жития» св. Кирилла известно, что, помимо греческого, «римского» и еврейского, он также владел сирийским («сурским») языком.
Местами первоначального распространения глаголицы были Моравия и Паннония, а уже после смерти солунских братьев — Болгария и Хорватия.
Глаголица в Центральной Европе и на Балканах
Вскоре после смерти Кирилла и Мефодия их ученики были изгнаны из Моравии под давлением немецких феодалов и латинского духовенства, а в 1096 г. здесь было окончательно ликвидировано и глаголическое богослужение. Однако 300 лет спустя, в 1347 г., чешский король и по совместительству император Священной Римской империи Карл IV основал в Праге Эммаусский монастырь, пригласив туда хорватских монахов–бенедиктинцев. Монастырь быстро разросся и стал крупным центром глаголического книгописания и богослужебной культуры.
Другим покровителем глаголицы в Центральной Европе прослыл польский король Владислав II Ягелло, сын литовского князя Ольгерда и тверской княжны Иулиании. Интерес короля к славянскому письму и богослужебной традиции был, с одной стороны, обусловлен его русскими корнями по линии матери, а с другой — хорватскими корнями его жены, королевы Ядвиги, впоследствии канонизированной. В силезском городе Олеснице в 1380 г. Владислав основал глаголический монастырь.
Так, благодаря вышеперечисленным монархам, глаголическая традиция имела некоторое локальное распространение в Чехии и южной Польше.
Башчанская плита. Хорватия. Рубеж XI — XII вв.
Наибольшую популярность глаголица обрела в Далмации. Здесь же, на острове Крк, был обнаружен один из древнейших памятников глаголической письменности: Башчанская глаголическая плита рубежа XI–XII вв., на которой помещена запись о королевском пожертвовании бенедиктинскому аббатству участка земли, — сегодня в память о находке вдоль шоссе красуются каменные статуи в виде глаголических букв. В XII в. под влиянием готического письма глаголица приобретает здесь угловатые формы. Сегодня местная разновидность глаголицы именуется «квадратной», «угловатой» или «хорватской».
На протяжении столетий глаголица играла важную роль в хорватской национальной идентичности (подобное положение дел отчасти сохраняется и сегодня), а обилие глаголических памятников порождало (и продолжает порождать) романтические истории об исконном происхождении данного алфавита. Так, в Далмации существует предание, согласно которому у истоков глаголицы стоял не кто-нибудь, а сам Иероним Стридонский (ок. 347–ок. 420) — уроженец здешних мест, переводчик Библии на латинский язык. В середине XIII столетия предание о св. Иерониме, как об изобретателе глаголического письма, получило официальное признание от Римского папы. Именно благодаря этому факту хорваты вплоть до 1960–х гг. оставались, по сути, единственным католическим народом, которому Рим дозволял использовать в богослужении не латинские, а собственные, славяно–глаголические книги; а глаголица, наряду с латиницей, обрела статус сакрального письма, равно как славянский — статус сакрального языка.
Фрагмент Бревиария. Хорватия. XV в.
В Средние века и раннее Новое время глаголица, вместе с латиницей и кириллицей, являлась одним из 3–х наиболее распространенных в Хорватии алфавитов. До нас дошла масса кодексов XIV–XV вв., созданных на квадратной глаголице. В XV столетии появляется глаголическая скоропись, которую активно использовали вплоть до XIX в. (а в ряде мест и до середины XX–го). С 1483 г. берет свое начало глаголическое книгопечатание, угасшее к 1812–му и вновь возрожденное в 1890–х гг.
Памятная медаль к 1100-летию со дня кончины Кирилла Философа. Хорватия. 1969
В XX в. глаголице покровительствовал Анте Павелич — глава Хорватского государства в 1941–1945 гг., питавший к ней особо теплые, интимные чувства. В 1985 г. на полуострове Истрия была открыта «Аллея глаголицы» — ныне популярная туристическая достопримечательность.
Памятник глаголице (буква »людие») на острове Крк. Хорватия
Сегодня сохраненная глаголица является в Хорватии предметом национальной гордости. В ряде храмов до сих пор практикуется глаголическое богослужение.
Аллея глаголицы. Хорватия
Глаголицу активно используют местные художники и дизайнеры. Ряд изданий дублирует на ней публикуемые ими тексты. В подобном формате выходит, например, загребский журнал «Наследие» («Bašćina»).
Фрагмент современной статьи из журнала »Наследие», напечатанной квадратной глаголицей. Хорватия
Глаголица на Руси
На Русь письменная славянская культура пришла уже в форме кириллицы, а потому широкого распространения глаголица здесь не получила. До нашего времени не дошло ни одного восточнославянского манускрипта или хотя бы берестяной грамоты, написанной на глаголице. Впрочем, ряд свидетельств использования глаголицы в древнерусском государстве всё же имеется. Так, сохранились глаголические граффити XI–XII вв. в Софийских соборах Киева (3) и Новгорода (20).
Глаголическое граффити из Софийского собора в Новгороде
Кроме того, отдельные глаголические слова и буквы встречаются в целом ряде средневековых славянорусских рукописей XI–XII вв.: РГАДА, ф. 381, № 110; ГИМ, Син., № 478; РНБ, Погод., № 68 и др. Интересно то обстоятельство, что большинство примеров использования глаголицы относится к Новгородско-Псковскому региону.
Круглая (ранняя, болгарская) глаголица
На протяжении веков владение глаголицей для любого русского книгописца являлось своего рода «знаком качества». В писцовых записях глаголица порой выполняла роль тайнописи. Подобное письмо в большинстве случаев имело целью не столько действительно скрыть написанные тайнописью слова, сколько своего рода интеллектуальную игру с читателем, демонстрацию собственных навыков и компетенции. Так, глаголицу в своих писцовых записях использовал, хотя и нечасто, Иван Блинов — выдающийся русский книгописец рубежа XIX–XX вв.
В современной России интерес к глаголице со стороны каллиграфов и дизайнеров крайне невелик. Впрочем, тому есть объективные исторические предпосылки: здесь сказываются и отсутствие устойчивой глаголической традиции, наподобие той, что существует в Далмации, и общая деградация книжно–рукописной культуры в советское время. Тем не менее, иногда она вполне успешно применяется, придавая соответствующим художественным произведениям определенную основательность, загадочность и традиционность.
Образец современного графического дизайна с использованием круглой глаголицы. Россия
Немаловажным элементом славянской культуры является старославянская азбука или буквица, представляющая собой набор символов, которые расположены в определенной последовательности и предназначены для выражения определенных звуков. Система знаков на протяжении длительного времени самостоятельно развивалась в регионах, где проживали древнерусские народы. Не стоит забывать и том, что до появления азбуки Кирилла и Мефодия, считающейся основой для современного русского языка, у наших предков была развитая столетиями система рун, которую тоже уверенно считать одной из основ для создания старославянского алфавита или Буквицы.
Руны древних славян
Исторически доказано, что задолго до момента появления на территории Древней Руси монахов Кирилла и Мефодия, у древних славян была своя руническая письменность, но, увы, научных подтверждений тому нет.
Возможно из-за того, что после насильственной христианизации представители церкви всячески старались стереть из памяти славян их языческое прошлое (Крещение Руси было далеко не самым мирным процессом). В любом случае рунический алфавит был, и об этом свидетельствует память славян, которая передается от поколения к поколению.
Достаточно часто славянские руны назывались алфавитом Богов, так как именно при помощи рун наши предки общались с божественным пантеоном. Наши предки считали, что руны были дарованы им богами для того, чтобы можно было обратиться непосредственно к своему богу-покровителю. В большинстве случаев руны использовались для создания сильных оберегов, в которых был тайный смысл, а также заключена немалая сила и энергия. Очень часто рунические славянские символы были частью значимых слов или изречение, в которых был заложен глубокий смысл. Немаловажная особенность, что древнеславянский рунический алфавит из восемнадцати рун является основой для создания кириллицы. О значении славянских рун, как первого алфавита, можно спорить часами, но факт остается фактом, вязи, нанесенные на обережные талисманы не так просто разгадать.
Особенности рунического древнеславянского алфавита
Ключевая особенность древнеславянского рунического алфавита – это связь каждой руны, которая в нем имеется со славянскими богами. Если внимательно изучить руны, то у каждой имеется свой бог-покровитель, благодаря которому руна из простого символа превращается в носителя немалой энергии. Для того чтобы руны несли в себе не только силы, но и тайный подтекст, важно их правильно сочетать и размещать. Достаточно часто на местах древних капищ можно найти рунические надписи, расшифровать которые не удается до сих пор даже самым известным ученым. Наши предки при использовании рун старались не только привлечь благосклонность богов, являющихся покровителями символов, но и оставить тайное послание потомкам, которым еще предстоит его разгадать, причем на это может уйти не один десяток лет или даже столетий. Среди рун можно найти созвучные богам названия, которые не были сознательно использованы Кириллом и Мефодием при создании Буквицы – Чернобог, Алатырь, Белобог, Перун, Даждьбог, Леля, но при этом символы, означавшие языческих богов, можно успешно найти в кириллице, используемой более тысячи лет славянами в качестве основного варианта письменности.
Немного истории появления Буквицы
Если обратиться к истории, то старославянской азбуке не так много лет, как хотелось бы (речь идет именно о Буквице, а не о рунах, использовавшихся древними славянами). В середине IX века князь Ростислав направил просьбу тогдашнему императору Византийского государства Михаилу о том, чтобы он послал в Великую Моравию служителей храмов для распространения христианства среди славян. В то время все христианские книги и летописи были на латыни, незнакомой и совершенно непонятной нашим предкам. Император согласился и направил двух всем известным на сей день братьев-греков – Константина (Кириллом его стали звать после того, как он стал монахом) и Мефодия. Они родились в семье известного военачальника из Салоник, где получили отличное на то время образование. Константин долгое время был при дворе Михаила III, знал множество языков, учил студентов философии. Мефодий изначально был воином, а затем наместником одной из провинций, основное население которой были славяне. Для братьев поездка к славянским народам была не первой, так как до этого они уже были у хазаров с дипломатической миссией.
Как создавалась система письменных знаков
Для того чтобы рассказывать славянским народам о христианстве, важно было сделать правильный перевод Священного писания. Но тут возникала другая проблема – системы символов для письма еще не было, поэтому Константин совместно с Мефодием начали разрабатывать азбуку, годом создания которой считается 863 год. Система знаков была представлена в двух вариантах – глаголице и кириллице, причем не совсем понятно, какой из вариантов был разработан Константином. Если говорить об участии Мефодия, то он помогал переводить ряд богослужебных писаний греческого происхождения. Проводя аналогию между Буквицей и руническим старославянским алфавитом, можно уверенно сказать, что часть букв, использовавшихся братьями-создателями азбуки, — это древнеславянские руны, которые были немного видоизменены.
Стоит сказать, что именно с 863 года у славян появилась возможность письма и чтения на своем языке, причем Кирилл и Мефодий не только даровали систему письменности, но и сделали Буквицу базой для словарного запаса в литературе и летописях. Часть слов из тех далеких времен встречаются и по сей день в наречиях восточных славян.
Первые символы
О том, что азбука, созданная Кириллом и Мефодием, начинается с букв «аз» и «буки», давшие ей название, знают все. Эти буквы соответствуют современным «а» и «б». Находки ученых свидетельствуют о том, что
Кирилл и Мефодий. Миниатюра из Радзивилловской летописи, 15 век
первые буквы были начертаны на стенах приблизительно в IX веке в Переяславских церквях. В XI веке эти символы появились в Киеве, в Софийском соборе. Но одной из самых значимых дат в истории славянской письменности считается 1574 год, когда Иваном Федоровым была напечатана «Старославянская Азбука».
Особенности развития старославянской азбуки
Старославянская азбука – это не просто набор символов для письма. Ее открытие позволило нашим предкам получить возможность получения новых знаний и новой веры. Многие ученые, посвятившие себя изучению славянской истории, анализируя хронологию развития славянской культуры, предполагают тесную связь между созданием письменности и утверждением христианства. Буквально за 100-150 лет языческая культура славян была искоренена, и христианство стало основной верой. Достаточно просто проанализировать даты 863 год и 988 – это почти полторы сотни лет, за которые славяне перестали принимать в штыки христианство.
Тайна системы знаков
Исследователи древнеславянской письменности практически в один голос говорят, что литеры старославянской азбуки – это особая тайнопись, имеющая одновременно и религиозный, и философский смысл. Интересная особенность букв в том, что они представляют собой сложную логико-математическую систему. Исследователи первых старославянских надписей пришли к выводу, что изначально символы создавались не как отдельно сформированный текст, а как единое целостное изобретение. Старославянская азбука состоит из символов-чисел, созданных на основании греческой унциальной письменности, причем в Буквице часть знаков заимствована из других письменностей, в том числе и из рунического славянского алфавита, а часть – разработана Кириллом.
«Высшая» и «низшая» части Буквицы
Проведя небольшой анализ старославянской азбуки, можно более-менее точно выделить две части, которые существенно различаются друг от друга. Первая часть — «высшая», в которую входят буквы «аз»-«ферт», а вторая – «низшая», начинающаяся с «ша» и заканчивающаяся «ижицей». «Низшая» часть не имеет смыслового значения, но имеет негативный смысл. Для того чтобы понимать тайный смысл букв, недостаточно просто посмотреть на азбуку, так как каждый из них имеет особый подтекст, вложенный Кириллом. Значение символов старославянской азбуки – это отдельная категория современной науки, над которой работают одни из лучших историков, филологов и языковедов, причем нельзя назвать их работу стопроцентно успешной, так как очень многое еще не разгадано, а то, что разгадано, имеет множество значений и тайных смыслов.
Буквица или тайное послание потомкам
Если внимательно посмотреть на буквы старославянского алфавита, то они заглавные. Строчные и прописные буквы стали применяться при Петре Первом в начале XVIII века. Достаточно внимательно изучить Буквицу, и становится понятно, что Кирилл не просто занимался созданием письменности, а хотел передать потомкам свое тайное послание. Например, если сложить вместе отдельные знаки, то можно увидеть назидательные словосочетания:
- «Веди Глаголь» – ведай учение;
- «Твердо Оукъ» – укрепляй закон;
- «Рцы Слово Твердо» – изрекай слова истинные.
Порядок и стиль начертания
Языковеды, которые посвящают себя изучению Буквицы, обращают особое внимание на «высшую» часть с двух ракурсов. Первый ракурс – это складывание отдельных знаков в осмысленные фразы. Подобный подход интересен тем, чтобы было проще и быстрее запоминать алфавит. Вторая точка зрения – это восприятие символов с точки зрения нумерологии, в которой каждой букве соответствует цифра. Стоит сказать, что даже наличие узоров и вензелей в старославянских буквах не делает их написание сложным – они успешно использовались для скоростного письма.
Развитие славянского алфавита
Достаточно сравнить современный и старославянский алфавиты, то можно заметить, что они отличаются на 16 букв. Звуковой состав современного русского языка подобен кириллице, так как структура старославянского и русского языков очень похожи. Объясняется это тем, что Кирилл при составлении учитывал звуковой состав речи. В старославянском языке были символы греческого алфавита, которые не нужны в славянской речи – «омега», «кси», «пси», «фита», «ижица». Также в Буквице были два знака, которые означали звуки «и» и «з» — «и»/«иже» и «зело»/«земля», причем это обозначение было лишним и неиспользуемым в полной мере. Такой вариант использования звуков обеспечивал грамотное произношение звуков греческого алфавита в словах, которые были заимствованы. Со временем необходимость использовать такие символы отпала. Отдельного внимания заслуживает изменение использования букв «ер» (в современном алфавите «ъ») и «ерь» (в современном алфавите «ь»), которые применялись для того, чтобы означать глухие гласные. На данный момент такие гласные практически исчезли, а знаки приобрели иное значение.
Подводя итог
Славянский алфавит или Буквица – это загадка для многих современных ученых, которые постоянно ищут в нем тайный смысл. Достаточно часто в азбуке находят символы триады, духовного равновесия, истины, света и добра. Постоянный анализ и изучение старославянской азбуки позволило сделать ученым и языковедам вывод, что Кирилл и Мефодий оставили потомкам не просто алфавит, а скрытое послание потомкам, которое призывает к самосовершенствованию, любви, смирению и постоянному обучению. А если учесть тот факт, что в кириллице можно встретить многочисленные рунические знаки, содержащие в себе глубокий подтекст, то становится понятно – азбука, алфавит или Буквица славян таит в себе множество тайн, которые разгадать смогут только избранные.
Славянская Буквица. Видео Обзор
https://youtube.com/watch?v=67zaQzsDbqg%3Ffeature%3Doembed
Давайте рассмотрим образы буквицы.
Рассмотрим образцы буквицы каждую в отдельности с подробным описанием и значением.
Что такое кириллица и в чем ее отличие от глаголицы
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Национальная культура – производная от особенностей мышления целого народа. Но сформулировать мысль возможно только при наличии языка, а его развитию способствует в том числе наличие письменной формы.
При этом для любого носителя языка особое значение обретают такие вопросы, как, например: что было в истоках, как появился мой язык, как он развивался и принял те формы, которые мы используем сейчас.
Когда человек ищет ответы на эти вопросы, он познает не только свою историю и культуру, но и духовные основы своего народа. А без знания подобных вещей нельзя существовать. Поэтому вклад кириллицы в формирование славяноязычного культурного пространства так важен и ценен.
Сегодня мы попытаемся разобраться, когда и как появились буквы кириллицы – алфавит, послуживший прототипом для современного русского языка, а заодно узнаем, почему кириллица и глаголица – это совсем не одно и то же.
Кириллица – это какие буквы?
Прежде чем мы перейдем к непосредственной связи между кириллицей и глаголицей, уточним:
Кириллица – это одна из древнейших форм записи древнеславянского языка, распространение которой началось примерно в середине IX века.
Название, кстати, происходит от имени христианского святого Кирилла (Константина), который, по легенде, вместе со своим братом Мефодием переработал греческий алфавит в древнерусское руническое письмо и создал на этой основе славянскую азбуку.
И только спустя много времени ученики и последователи братьев-византийцев изменили графику первых букв и преобразовали созданную Кириллом азбуку в церковнославянский язык, ставший самой первой систематической буквенной письменностью, которой у славян до тех пор не существовало.
Однако термин вошел в научную сферу лишь к середине XIX века, а первое его упоминание относят к 1805 году – за авторством немецкого историка Шлецера, использовавшего слово «kyrillitza». Исследователи ссылаются на этот факт, используя источники из Далмации, нынешнего региона Хорватии.
Изначально символы кириллицы выглядели не так, как в церковнославянском алфавите, – их начертание напоминало сильно упрощенную графику широкоупотребительных греческих букв, тем не менее это была не новообразованная азбука, а несколько модифицированная и видоизмененная глаголица, существовавшая у славян наряду с рунической тайнописью.
Глаголица – это вторая форма древнеславянской письменности.
Ее появление считается более ранним, но популяризация происходила параллельно с термином «кириллица», хотя слово восходит к южно-хорватскому «glagoljica» в значении «азбука», которое само произошло от церковнославянского «глаголати»:
- проповедовать;
- говорить.
И хотя современный русский алфавит – кириллический, у лингвистов с историками до сих пор нет единодушия в вопросах о времени происхождения и популярности обеих форм письменности.
Кириллица и глаголица – в чем отличие
Главное: эти алфавиты появились благодаря христианским миссионерам. Но распространение обоих связывают с приказом византийского императора Михаила III от 863 года, изданном в силу жизненной необходимости.
Дело в том, что тогда было довольно сложно распространять религиозные тексты на греческом языке, непонятном местному населению. А попытки записать славянские звуки с помощью латинских или греческих символов не увенчались успехом из-за языковых особенностей. Так возникла необходимость в создании уникального алфавита, учитывавшего нюансы речевой культуры славянских народов.
Новая форма письменности получила широкий охват после принятия Болгарией православной веры. Симеон I Великий основал Преславскую книжную школу, откуда вместе с богослужебными текстами среди южных и восточных славян начала распространяться кириллица.
Но глаголица – это аутентичный алфавит, не основанный на других письменных школах.
Какое-то время считалось, что его придумали и использовали на территориях, где кириллица была официально запрещена, однако впоследствии ученые выдвинули несколько доказательств более раннего происхождения глаголицы:
- древнейшие тексты с территорий, где непосредственно работали Кирилл с Мефодием;
- структура речи в глаголических текстах более архаична;
- лингвисты доказали, что тексты переписывались с глаголицы на кириллицу, но не наоборот;
- существуют пергаменты, где глаголическое письмо было стерто ради написания нового, кириллического.
На этом основании делают вывод, что именно глаголицу изначально придумал Кирилл, взяв за основу три символических христианских символа:
- крест;
- круг;
- треугольник.
В качестве дополнительного аргумента приводятся такие факты, как, например, большее количество символов, передающих на письме звуки, свойственные речи славян того времени, по сравнению с кириллицей. Впрочем, в слегка измененной форме глаголица просуществовала в Хорватии до середины XIX века, что подчеркивает ее актуальность для культур, не подвергавшихся серьезным языковым реформам.
Эволюция кириллического письма
Кириллица – это алфавит, не только ставший более востребованным, но и подвергавшийся множеству преобразований.
Самым первым был факт его появления: считается, что на основе глаголического письма Климент и Наум Орхидские, а также Константин Преславский создали кириллическое (примерно в 886 – 889 годах), переделав оригинальное написание на греческий манер и добавив буквы, свойственные пришедшим из греческого языка терминам.
Уже в X веке Русская Православная Церковь взяла новый алфавит на вооружение, связав с древнерусским языком, а в равной мере – противопоставив собственные богословские книги католическим, написанным латиницей. После этого в развитии кириллицы на Руси можно выделить пять эпох:
- с X по XIV века – «Устав»;
- с XIV по XVIII век – «полуустав»;
- петровские реформы;
- большевистские реформы;
- советский период.
Хотя развитие письменной культуры в разных странах отличалось, на первом этапе была схожесть. «Устав» отличался прямолинейностью и угловатостью, крупным размером и отсутствием пробелов, а цифры записывались буквами.
Развитию «полуустава» способствовало появление в XV веке скорописи. Буквы стали округлыми, компактными, появились знаки препинания, а вытянутые элементы были как снизу, так и сверху. Появилась возможность писать заглавия витиеватой вязью, что придавало текстам особую эстетичность.
Вместо заключения – интересные факты
Петр I в рамках реформы впервые ввел заглавные буквы и переделал написание строчных так, чтобы они больше походили на европейские – для упрощения последующего развития печати в Российской империи. Появились арабские цифры, исчезли надстрочные знаки, и ведение дел с Европой сильно упростилось.
А в 1918-м большевики протолкнули реформу, разработанную еще в начале века, и это обусловило последующую борьбу с неграмотностью. Из кириллицы убрали несколько символов, практически не влиявших на понимание написанного.
И, наконец, в 1956 году провели последнюю реформу, устранившую неоднозначность в ряде орфографических правил и упростившую изучение языка до сегодняшнего уровня.