О-сёгацу – японский Новый Год – является не только любимым, но и самым важным праздником для жителей Страны восходящего солнца. Именно к Новому Году подводят итоги уходящего года, оценивают результаты и отдают долги. До эпохи Мэйдзи (1868-1911) он отмечался по китайскому лунному календарю, однако в наши дни даже жители с традиционными взглядами празднуют его по-европейски.
Главный зимний праздник имеет большее значение для народной жизни, чем, пожалуй, все остальные праздники вместе взятые. На период новогодних праздников приходится наибольшая часть отпусков. Обычно Новый год празднуется с 29 декабря по 3 января, и практически все государственные и коммерческие заведения закрыты.
Японского Деда Мороза зовут Сегацу-сан, он дарит подарки и радует детей в праздник.
Самым важным предновогодним ритуалом является рассылка новогодних поздравительных открыток нэнгадзё с изображением символа наступающего года – одного из двенадцати восточных знаков зодиака. Такие открытки готовят всем родственникам, друзьям и знакомым, чтобы пожелать им успехов, счастья и здоровья в новом году. Причем, отправив человеку открытку однажды, ее принято отправлять каждый год.
Этой традиции придается столь большое значение, что еще в начальных классах школы детей учат правильно писать открытки. Несмотря на то, что в настоящее время поздравительные открытки печатаются типографским способом, многие японцы придерживаются старого стиля – написания открыток кисточкой и тушью, а иногда и готовят их своими руками.
В новогоднюю ночь японцы отправляются в горы или к морю, где с первыми лучами солнца на рассвете хлопают в ладоши, провожая старый и встречая Новый год. Празднование конца года и начала нового года – это символическое напоминание о том, что прошлое нужно оставить позади и радоваться новым перспективам в наступающем году.
Существует в Японии обычай украшать дом букетами из веток ивы или бамбука с подвешенными на них «моти» – лепёшками из рисовой муки, сделанными в форме, птиц, рыб, цветов, а также фигурок из рисового печенья. Вся эта композиция носит название мотибана и устанавливается на видном месте, чтобы божество Тосигами при входе в дом не забыло позаботиться о хозяевах дома в Новом 2012 году.
А перед воротами или у входа в дом вешаются украшения из сосны кадомацу, которые символически охраняют дом от всего дурного. Это приветствие божеству новогоднего праздника – большие композиции из косо срезанных стволов бамбука, украшенные сосновыми ветками, мелкими красными ягодами, веткой папоротника, мандаринами, иногда – пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждое украшение несет в себе символическое значение: бамбук – стойкость, сосна – долголетие, слива – жизнелюбие, рисовая солома – достаток, благоденствие.
Также важным символическим атрибутом являются грабли. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый год было чем загребать счастье. Грабли из бамбука – кумаде – делают размером от 10 см до 1,5 м и украшают их разнообразными рисунками и талисманами.
Уже более тысячи лет японский Новый год встречается под удары колокола. Ровно в полночь из буддийских храмов раздаётся 108 ударов колокола, что символизирует 108 человеческих пагубных искушений (пристрастий), которые колокольный звон прогоняет. В Японии существует поверье о том, что если рассмеяться с последним ударом колокола, то весь последующий год будет наполнен счастьем и радостью.
В новогодние праздники многие японцы едут в родные места, посещают местные храмы, чтобы помолиться и попросить себе и своим близким благополучия в наступившем году (хацумаири). Женщины и девушки для такого редкого события надевают красочное кимоно. На улице японцы приветствуют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто годзаимасу», что означает «Поздравляю с наступившим новым годом».
Не обойтись на празднование и без специальных новогодних угощений.
Особенные продукты важны для японского новогоднего празднования: символом долголетия является гречневая лапша, рис – это символ достатка, карп – залог силы, фасоль – символ крепкого здоровья и долгой жизни.
Японский новогодний банкет может включать в себя рисовое вино с травами для хорошего здоровья, блюдо с лапшой из гречневой муки для долгой жизни, пюре из батата и каштанов для удачи и корень лотоса, нарезанный крестообразно, как символ колеса жизни. Полагается, что, отведав этих специальных кушаний в новый год, в наступившем году будет сопутствовать удача.
Угоститься традиционными японскими блюдами можно в японских ресторанах «Планета Суши», где все блюда готовятся в строгом соответствии со всеми тонкостями японской кулинарии. Именно там можно отведать блюда из гречневой лапши (собы), начинку к которым можно заказать на выбор: с морепродуктами, курицей или овощами. Это одни из любимейших блюд у японцев, приверженность к которым связана, прежде всего, с высокими питательными свойствами собы: например, количество белка в лапше примерно то же, что и в рыбе, она богата витаминами В1 и В2, рутином, который снижает риск сердечных заболеваний и холином, улучшающим память и интеллект.
Если же вы хотите удивить родных и близких вкусным новогодним угощением, то воспользуйтесь рецептом Вадима Фадеева, шеф-повара самой известной сети японских ресторанов – «Планета Суши».
Рисовая мука – 100 г,Кукурузная мука – 25 г,Пекарский порошок (безглютеновый) – 1/2 ч. л.,Сахарная пудра – 100 г,Масло сливочное – 50 г,Яйцо – 1 шт.
Просеять 75 г рисовой муки, 25 г кукурузной муки, 1/2 ч. Л. безглютенового пекарского порошка и 100 г сахарной пудры. Смешать с 50 г сливочного масла и перемешать с 1 яйцом, чтобы смесь по густоте напоминала марципан. Тонко раскатать тесто на теплой поверхности, щедро посыпанной рисовой мукой. Очень важно раскатывать тесто быстро!
Вырезать фигурки с помощью формочки и смазать яйцом или молоком. Запекать при 180 градусов в течение 4-10 мин.
На правах рекламы
Запрос «амулет» перенаправляется сюда; см. также другие значения.
Амулет в виде колокольчика на кресте. Ван Эйк. Портрет мужчины с гвоздикой. После 1435 г.
Талисма́н, амуле́т, о́берег — магический предмет, назначением которого является защита его обладателя или увеличение эффективности его магических воздействий. Считается, что амулеты могут приносить удачу, предупреждать об опасности, улучшать самочувствие. Также считается, что амулет, плохо настроенный на хозяина, может представлять серьёзную угрозу, равно как и чужие амулеты. Амулетом может являться любой предмет, от ювелирного украшения до куска камня или обрезка коры дерева. Однако особенно часто в этом качестве выступают драгоценные и полудрагоценные камни. Распространённым методом индивидуального подбора камней для усиления или ослабления тех или иных качеств характера человека, установления энергетической защиты или воздействия на окружающих является анализ гороскопа с позиций астроминералогии.
Талисманом также может быть некий персонаж или животное. Спортивные команды и музыкальные группы часто используют неких персонажей в качестве своих символов-«талисманов».
В качестве талисманов люди могут использовать как артефакты (то есть предметы, изготовленные человеком), так и естественные предметы (например, корни, куски янтаря, раковины, необычные камни). Одни талисманы создаются на конкретную опасность или ситуацию (например, победу в состязании), другие предназначены для помощи в любой ситуации (ладанки, крестики). Некоторые талисманы заговорены магом (колдуном, ведьмой, шаманом и т. п.) либо освящены священником, другие — нет (например, подковы на счастье).
Отличия терминов «талисман», «амулет», «оберег», «апотропей»
Слова амулет, оберег, апотропей, талисман обычно используются как синонимы и во многих словарях указаны, как синонимы. Однако, некоторые словари указывают на оттенки значений:
Авторы разных фантастических художественных произведений и руководств по магии могут использовать эти слова как неразличимые синонимы, а могут придавать им разный смысл, не обязательно совпадающий со словарным.
В иностранных языках слова amulet и talisman также могут как быть синонимами, так и отличаться по значению; эти отличия могут не совпадать с таковыми в русском языке.