Значение слова вести

вест и (прост.) весть, веду, ведёшь, прош. вр. вёл, вела; ведший, несовер. (срн. водить).

1. кого-что. Помогая итти, направлять движение кого-нибудь. Вести больного.

2. кого-что. Итти во главе кого-чего-нибудь, предводительствовать кем-чем-нибудь (воен. книж.). Вести войско на приступ, в бой.

3. чем по чему. Двигать чем-нибудь по какой-нибудь поверхности в каком-нибудь направлении. Вести пальцем по карте. Вести смычком по струне.

4. без доп. Служить дорогой куда-нибудь, простираться в каком-нибудь направлении, иметь направление куда-нибудь. «Все дороги ведут в Рим.» (посл.) Лестница ведет на чердак. Тропинка ведет к реке. Куда ведет эта дорого.?

5. что. В сочетании с вин. сущ., означающего действие, образует одинаковую основу с этим сущ. Вести войну (воевать). Вести переписку (переписываться). Вести разговор (разговаривать). Вести подкоп (подкапываться). Вести жизнь праздную, веселую и т.п. (жить праздно, весело и т.п.). Вести дружбу (дружить).

6. что (в немногих выражениях). Руководить, заведывать, иметь в своем ведении. Вести дом. Вести хозяйство. Вести книги (бухгалтерские).

7. безл., что. Коробить (прост.). От сырости доску ведет.

• Вести себя хорошо, дурно и т.п. – быть хорошего, дурного и т.п. поведения. Вести свой род от кого – считать себя потомком кого-нибудь. «Мы (гуси) свой знатный род ведем от тех гусей, которым некогда был должен Рим спасеньем.» . Вести свою линию – см. линия. Вести (свое) начало от кого-чего (книж.) – начинаться с чего-нибудь, происходить от кого-чего-нибудь. Материализм ведет свое начало от греч. философии. И ухом не вести – см. ухо.

Значение слова «Вести»

вестися, см. водить.

В словаре Ожегова

Ударение: вести́ несов. перех. и неперех.

  • перех. Идя рядом с ., направлять движение; помогать . или заставлять . идти.

    перех. Идти во главе, быть предводителем войска, отряда и т.п.; руководить движением ., .
    Направлять . деятельность, руководить .,

  • перех. Идти во главе, быть предводителем войска, отряда и т.п.; руководить движением ., .
  • Направлять . деятельность, руководить .,
  • перен. перех. Быть . учителем, воспитателем, лечащим врачом и т.п.
  • Иметь . направление, служить путем .
  • перен. Влечь за собою, иметь . своим следствием, завершением.
  • неперех. Двигать , перемещать . по поверхности в определенном направлении.
  • перех. Проводить, прокладывать . в определенном направлении; строить, сооружать . протяженное, длинное.
  • перех. Управлять движением автомобиля, судна, самолета и т.п.
  • перех. Заниматься , выполнять, совершать, осуществлять . (обычно в сочетании с вин. пад. существительного).
  • Считать свой род идущим от определенных лиц или с определенного времени; считать себя потомками .
  • безл. разг.-сниж. перех. Коробить (о дереве, деревянных изделиях).
  • перен. Корчить, сводить.

В словаре Д. Ушакова

водить, принуждать, направлять, руководить, управлять, возглавлять, править, организовывать; провести, проводить, осуществлять; молва, рулить, пилотировать, корчить, сидеть за рулем, стоять у штурвала, крутить баранку, стоять у руля, шоферить, протягивать, сводить, коробить, тянуть, сидеть за штурвалом, прокладывать, тащить. Ant. подчиняться

В словаре Синонимы 4

Веды — Веды (санскр. — знание), совокупность наиболее ранних текстов на древне-индийском языке, созданные примерно с II тысячелетия до н.э. до VI века н.э. Веды образуют ядро священного канона индуизма. Древнейшую часть Вед, или собственно Веды, составляют са

Древнеславянский алфавит. Бɤквица Вѣди

Значение слова вести

Значение слова вести

В = Р + Ь

Буквица Рѣци, образ – трансцендентная живая, сознательная энергия, несущая разумную информацию из мира Прави, дух, процесс созидания, Пуруша, мужское вселенское начало, дух, правь.

Буквица Єрь, образ – сопоставляется с пассивной воспринимающей энергией шакти, Пракрити, женское начало, после оплодотворения Пракрити Пурушей происходит зачатие и рост, прорастание, материя, явь.

Эти две энергии соединятся божьей искрой, атмой в единое целое через посредство алхимического брака, рождая новую, вторую жизнь, жизнь в духе:

О повести этой мы скажем вначале, Что люди ее в старину рассказали. Одни и поныне хранят ее слово, Другие придут и поведают снова. Вторично рожден приобщенный к Познанью: Становится дважды рожденным по званью, А кто пребывает в незнанье дремотном, Среди человечества равен животным.Читайте же это старинное чтенье, И вы обретете второе рожденье! Махабхарата

– знак соединения Прави и Яви, трансцендентного и явленного.

Ступени трансформации буквицы в период рассвета Сварога отражают вознесение Земли и всей Вселенной, когда степень взаимопроникновения двух реальность возрастает вплоть до полного их слияния. В итоге мы вместо буквицы видим уже буквицу Онъ, когда Земля трансформируется в Божественную запредельную структуру, воспринимаемую нами как сфера. Таким образом, в конечном, счёте земля поднимается до уровня Сварги, а затем и до уровня Вишну-локи, чтобы стать высшей духовной планетой.

Буквица , образ — истина, равновесие, Земная гармония, Процесс уравновешивания, союз, единение, душевная близость.

Буквица , образ — полнота, целостность и гармония, духовный и душевный опыт.

Буквица , образ – процесс объединения Небѣсного с Земным, обогащение духа опытом в проявленных мирах и восьхождение обратно.

Буквица , образ – всеобъемлющее вселенское знание, веда, познание.

Процесс восхождения обратно в высшие миры становится возможным благодаря достижению целостности, через гармоничное соединение духовного и материального опыта, соединение земного и небесного тем, кто постиг мудрость вед.

Обраӡы Бɤквицы Вѣди:

  • Всеобъемлющее вселенское знание, глубинное знание, веда. Ведать, значит реализовать Знание, а не просто обладать информацией
  • Сознание, чит, четана
  • Глубина, 5-е измерение реальности
  • Мудрость Земная и Небесная
  • Целостное восприятие мiра
  • Познание, самопознание: самбандха гьяна – описание природы вещей и их взаимоотношений, ахидхея – метод, процесс познания, прайоджана – высшая конечная цель процесса познания.

Веди означает множество определенное, собранное воедино; определенность, совокупное знание; направленность; связующее звено между двумя системами — духом и материей, правью и явью, т.е. это суть единство. Это не линия и не точка соприкосновения, это взаимное проникновение.

В качестве примера можно рассмотреть структуру времени: прошлое, настоящее и будущее. В итоге мы получаем соединение двух противоположностей и выход на новый уровень сознания в вечное сейчас, в безвременье. Через изучение происходит соединение всех дуальных категорий и структур.

Поэтому «Веды» это не только мудрость, знание. Это весь спектр ВСЕХ элементов многомерности, соединённых в сознании. Числовое значение – соотносится с количеством связанных систем.

Слоги с Бɤквицей Вѣди:

Следующие 3 страницы могут вас заинтересовать

командир, управляющий группой самолётов, вертолётов (пара, звено, отряд, эскадрилья), выполняющих полёт в едином с ним боевом порядке (строю). Лётчик, осуществляющий полёт по указаниям (командам) ведущего, называется ведомым.

Определение слова «Веды» по БСЭ

Значение слова вести

Значение слова вести

Тезаурус русской деловой лексики

1. вынуждающий, задающий

2. ‘служебный персонал’

старший, главный, основной, руководящий, ключевой

Веды в Энциклопедическом словаре

Веды — (санскр. веда — букв. — знание), памятники древнеиндийской литературы(кон. 2-го — нач. 1-го тыс. до н. э.) на древнеиндийском (ведийском)языке. Веды, или ведическую литературу, составляют сборники гимнов ижертвенных формул (Ригведа, Самаведа, Яджурведа, Атхарваведа),теологические трактаты (брахманы и упанишады). Веды — источник сведений посоциально-экономической и культурной истории древнейшей Индии.

Словарь Ожегова

ВЕДУЩИЙ, ая, ее.

1. Приводимый в движение двигателем (спец.).

2. Идущий впереди, головной.

3. Возглавляющий, главный, руководящий. В. институт. В. инженер. Ведущая роль.

4. ведущий, его, Человек, к-рый проводит радио-, телепередачи, вечера, встречи.

Словарь Ефремовой

  • м. разг. Летчик головного самолета. : Тот, кто, возглавляя, ведет какую-л. группу. перен. Тот, кто ведет концерт, теле- или радиопередачу, сопровождая их комментариями.
  • Летчик головного самолета.
  • : Тот, кто, возглавляя, ведет какую-л. группу. перен. Тот, кто ведет концерт, теле- или радиопередачу, сопровождая их комментариями.
  • Тот, кто, возглавляя, ведет какую-л. группу.
  • перен. Тот, кто ведет концерт, теле- или радиопередачу, сопровождая их комментариями.
  • прил. Идущий впереди; головной. : перен. Наиболее важный, главный, основной. Руководящий, возглавляющий. Наиболее квалифицированный, лучший в каком-л. коллективе. : Приводимый в движение двигателем. Передающий движение другим частям механизма.
  • Идущий впереди; головной.
  • : перен. Наиболее важный, главный, основной. Руководящий, возглавляющий. Наиболее квалифицированный, лучший в каком-л. коллективе.
  • перен. Наиболее важный, главный, основной.
  • Руководящий, возглавляющий.
  • Наиболее квалифицированный, лучший в каком-л. коллективе.
  • : Приводимый в движение двигателем. Передающий движение другим частям механизма.
  • Приводимый в движение двигателем.
  • Передающий движение другим частям механизма.

Предложите свой вариант значения к слову ведущий

Ассоциации к слову

Веды (санскрим. veda — “знание”, от индоевроп. корня veid — “знать, видеть”, старослав. —, греч. οίδ&#945.) — священные книги древних индусов, представляющие собрание гимнов, богослужебных формул и объяснений к разным особенностям ритуала. Они распадаются на четыре сборника: Ригведа, Яджурведа, Самаведа и Атхарваведа. Время возникновения этих сборников и их историческое значение различны. Самый древний и самый важный среди них — первый, Rigveda (Веда гимнов. ric — гимн). Он представляет собой собрание 1028 гимнов, распределенных на десять книг (mandalam — круг, цикл). Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Рши (Rishi). Так, вторая книга приписывается роду Гртсамада (Gritsamada), третья — Вишмамитре (Vi&ccedil.vamitra) и его роду, четвертая — роду Вамадевы (V&acirc.madeva), пятая — Атри (Atri) и его потомкам (Atreya), шестая роду Бгарадваджа (Bharaav&acirc.ja), седьмая — Васиштхе (Vasichtha) с его родом, восьмая, в большей части, Канве (Kanva) и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большего культурного и государственного развития, были собраны в один сборник. Это произошло, вероятно, около 1000 лет до Р. X., когда индусы уже переселились из Пенджаба в долину Ганга. Самое же возникновение гимнов относится к эпохе, еще более отдаленной (по Витнею — около 2000 л. до Р. X.). Таким образом, Ригведа является древнейшим литературным памятником не только индийской литературы, но и всей индоевропейской. Одинаковую древность, быть может, имеют только древнейшие гимны (g&acirc.th&acirc.) Зендавесты. Сравнительно с позднейшими произведениями индийского поэтического творчества Ригведа отличается замечательной силой и непосредственностью. миросозерцание ее безыскуственно, но нередко глубоко. мысли и образы просты и иногда даже наивны. Содержание гимнов большею частью религиозное. это — или воззвания к богам, или песнопения, сопровождавшие известные обряды: выжимание сомы (священный напиток, приготовлявшийся из мясистых стеблей растений), погребение, сожжение и т. д. Но встречаются и песни (очень немногочисленные) светского характера. Гимны религиозного содержания вводят читателя в мир ведийской мифологии: во главе его является Варуна (см.). рядом с ним его шесть братьев, светлые Адитья (Aditya), дети Адити (Aditi — бесконечность), из которых более выдаются Митра (Mitra) и Бхага (Bhaga — слав. ), остальные же менее значительны. Прочие боги, населяющие природу и управляющие ее явлениями, делятся на три группы: 1) боги видимых небесных световых явлений — Солнца, зари и т. д.. 2) боги воздушного пространства — ветра, бури и т. д. 3) боги, обитающие на земле. Во главе первой группы стоят два Ашвина (A&ccedil.vin, от а&ccedil.уа — лошадь. “конник”, обладатель коней), являющихся первыми на утреннем небе и выводящих за собой дневной свет. Им приписывается много друг. свойств благодетельного характера, как и греческим Диоскурам, Кастору и Поллуксу, с которыми они первично тождественны. За ними следует богиня зари — Ушас (Ushas, утренний. одного происхождение греч. ήώς, от индоевроп. корня ves — сиять, светить) и солнечные боги: Сурья — Солнце (S&ucirc.rya, от индоевроп. корня sver, s&ucirc.r — светить, с которым в связи и греч. ηλιος, лат. sol, слав. и готск. sauil), Савитар (Savitar, от корня su — приводить в движение, оживлять) — живитель, Пушан (P&ucirc.shan) — покровитель стад и домашних живогных, изображаемый в виде пастуха. К солнечным богам, по-видимому, принадлежал и Вишну (Vishnu — деятельный), незаметный еще в Ригведе, но получивший первенствующее значение в позднейшую эпоху. Во главе второй группы, богов воздуха, стоит Индра (Indra) — бог грозы, побивающий своею громовой палицей злых демонов и призываемый обыкновенно вместе с Варуной. затем следуют боги ветров: Ваю (см.) или Вата, Маруты (Marutas) — бурные ветры, спутники Индры (грозы) и дети Рудры (Rudra — “красный” или “ревущий, воющий”), бога всеуничтожающей бури, который называется также Шива (&Ccedil.iva — благосклонный, целебный). Позже Шива приобретает большое значение. К этой же группе принадлежит бог дождя — Парджанья (Parjanya), сопоставляемый обыкновенно с литовским Перкуном и славянским Перуном. В третьей группе, земных богов, первое место занимает бог огня — Агни (Agn&icirc., лaт. ignis, слав. ОГНЬ), сведенный на землю жрецом Атхарваном (Atharvan). за ним идут второстепенные боги вроде нимф, домовых, речных божеств и т. д. Несмотря на это обилие богов, религиозное миросозерцание Ригведы носит характерные признаки генотеизма: отдельные боги представляются вне всякого сравнения с другими, каждый из них в момент молитвы чувствуется высшим, превосходящим все остальное богом. Рядом наблюдаются и некоторые зародыши монотеизма и позднейшего философского скептицизма (десятая книга, позднейшая из всех). Язык, на котором написана Ригведа (и остальные Веды), носит название ведийского санскрита и отличается живостью и богатством грамматических форм, сравнительно с так называем. классическим санскритом, языком стилизованным и канонизованным, а потому и более неподвижным. Изучение ведийской литературы ведет свое начало, собственно, с половины сороковых годов этого столетия и началось именно с Ригведы. Первое сообщение о Ведах было сделано Кольбруком (Соlebrooke) в 1805 г. (“Asiatic Researches”, VIII), первая попытка ее издания — Фридр. Розеном, в 1838 г. Особенная заслуга в возбуждении интереса к изучению В. принадлежит французскому ученому Бюрнуфу, который в начале сороковых годов был единственным знатоком В. и ведийского санскрита. К его ученикам принадлежат Рудольф Рот (проф. Тюбингенского унив.), издавший в 1846 году свою книгу: “Zur Literatur und Geschichte des Veda”, составившую эпоху в данной области, и Макс Мюллер, начавший в 1849 г. свое большое издание Ригведы, с комментарием Саяны (S&acirc.yana), в шести томах (Лондон, 1849—1874). За ним последовали издания: Теод. Ауфрехта (1861—1863, VI и VII тома “Indische Studien” Вебера, 2-е изд. 1877) в латинской транскрипции, Макса Мюллера (без комментария, в 2-х томах, Лондон, 1873, 2-е изд., 1877). Переводы Ригведы: первый — французский Langlois (1848—1851), весьма произвольный и некритичный. Гроссмана (Лейпциг, 1876—1877). Лудвига (1876—1883, Прага). Гельднера и Кэги: “Siebenzig Lieder des Rigveda” (Тюбинг., 1875). Превосходный словарь к Ригведе издан Гроссманом (Лейпциг, 1873). Грамматические работы вообще по ведийскому санскриту: о глаголе и синтаксисе — Дельбрюка (“Altindisches Verbum”, Галле, 1874. “Altindische Syntax”, Галле, 1890), по именному склонению — Лэнмена (Lanman, “Noun inflection in the Veda”, New-Haven, 1880) и др. Общие историко-литературные работы: Макса Мюллера, “History of Ancient Sanskrit Literature” (Лондон, 1859). I. Muir, “Original Sanskrit Texts” (Vol. V, Лондон, 1872). Бергеня (Bergaigne), “La Religion v&eacute.dique” (Париж, 1878—1883). Гейнр. Циммера, “Altindisches Leben” (Берлин, 1879). Адольфа Кэги, “Der Rigveda” (2 изд., Лейпциг, 1881). Ольденберга, “Die Hymnen des Rigveda” (Bd. I. “Metrische und textgeschichtliche Prolegomena”, (Берлин, 1888). Пишеля и Гельднера, “Vedische Studien” (Stuttgart, 1889) и др. Следующим по значению ведийским сборником является Яджурведа (Yajurveda), или Веда жертвенных формул (yajus — жертв. изречение). Ко времени возникновения этого памятника индусы уже вышли из Пенджаба и заняли земли на востоке по Гангу, Сарасвати и др. рекам. в их государственной и общественной жизни наступает переворот: из народа пастушеского они превращаются в оседлый и земледельческий. Развиваются касты, учение о переселении душ, аскетизм. фантазия принимает характер необузданный и пылкий, граничащий с чудовищностью. Яджурведа, вместе с примыкающими к ней прозаическими Брахманами, является литературным памятником этого периода, относимого к 1000—800 г. до Р. X. Она содержит в себе те изречения или стихи, которые должен был произносить жрец, совершавший жертву — Адхварью (Adhvaryu). К ним присоединяются примечания, объясняющие ритуал, подчас весьма сложный, и разные рассуждения о существе и значении отдельных обрядов, символистические толкования, легенды и указания для жрецов. Эти объяснения, писанные прозой, представляют собой древнейшую индийскую, а вероятно, и индоевропейскую прозу, с которой могут мериться древностью только прозаические места Авесты. Яджурведа сохранилась в пяти различных редакциях. Древнейшие из них: 1) Катхака (K&acirc.thakam, редакция школы Katha), до сих пор не изданная. 2) Капиштхала-Катха-Самгита (Kapishthala-Katha-Samhit&acirc., редакциея школы Kapishthala-Katha), имеющаяся только в испорченных отрывках. 3) Майтраяни-Самгита (M&acirc.tr&acirc.yan&icirc.-Samhit&acirc., редакция школы M&acirc.itr&acirc.yan&icirc.ya), изданная проф. Дерптского университета Леоп. фон Шредером (Лейпциг, 1881—86). К этим редакциям примыкает более поздняя: 4) Тайттирия-Самгита (T&acirc.ittir&icirc.ya-Samhit&acirc., в редакции школы T&acirc.ittir&icirc.ya), изданная Альбр. Вебером (в лат. транскрипции. 11 и 12 тома “Indische Studien”, Лейпц., 1871—72). Эти четыре редакции близки друг к другу и носят собирательное название “Черной Яджурведы”. От них отличается: 5) Ваджасанеи-Самгита (Vajasaneyi-Samhita), самая поздняя и известная под именем “Белой Яджурведы”. Она издана также Вебером (Берлин и Лондон, 1852, 1855, 1859). Прозаическая часть этого сборника выделена в особую книгу — Шатапатха-Брахмана (&Ccedil.atapatha-Br&acirc.hmana, 2-й том изданиея Вебера). Язык Яджурведы — тот же ведийский санскрит, но менее древний, чем в Ригведе. хотя и очень еще далекий от классического. Мифология приблизительно та же, но замечаются уже некоторые уклонения: Вишну и Шива более выступают на передний план, чем в Ригведе. нимфы Апсарасы получают также больше значения, равно как и бог всех творений Праджапати (Praj&acirc.pati: praj&acirc. = потомство, pati = господин, владыка). Отличие от Ригведы в религиозном отношении всего резче проявляется в характере богопочитания и ритуала, в теологических спекуляциях, проникнутых символизмом, и в том значении, которое приписывают себе жрецы-брахманы. Здесь мы имеем дело уже с крепко сплотившимся жреческим сословием, с необыкновенно сложным и богатым ритуалом, чего в Ригведе еще нет. Весьма важную роль играют в Яджурведе легенды, часто поэтические и глубокомысленные (&Ccedil.atapatha-Br&acirc.hmana), впоследствии измельчавшие и расплывшиеся в объемистых Пуранах. Третьим ведийским сборником является Самаведа (S&acirc.maveda), или “Веда песнопений” (S&acirc.man = песня). Это — собрание священных песен, певшихся во время жертвоприношения Соме: нечто вроде молитвенника. В этом отношении Самаведа близка к Яджурведе, составленной также для потребностей культа. В смысле содержаниея Самаведа близка к Ригведе и совсем несамостоятельна, так как почти все стихи ее взяты из Ригведы. В двух ее книгах 1549 стихов, из которых только 78 не встречаются в Ригведе. Издана она была в 1842 г., с переводом Стефенсоном и Теодором Бенжеем (текст, перевод, словарь — Лейпциг, 1848). Совсем иной характер носит четвертый сборник, Атхарваведа (Atharvaveda), или Веда жрецов атхарвов (20 книг, 160 гимнов, около 6000 стихов). Только небольшая часть стихов оказывается заимствованной из Ригведы. Содержание Атхарваведы составляют преимущественно заклинания против вредоносных божеств, болезней, диких зверей, вражеских козней и т. д., а также заговоры целебного свойства. К ритуалу она не имеет отношения. Все это позволяет думать, что Атхарваведа получила свое начало не у жрецов, а в народе. Язык новее, чем в Ригведе, хотя содержание часто свидетельствует о глубокой древности. Поэтому Атхарваведа гораздо интереснее и важнее, чем Я. и С. веды. Из всех четырех Вед она всего дольше не была признаваема канонической книгой, а в Южной Индии и до сих пор не считается таковой. Издана Ротом и Витнеем в 1856 г. (“Atharva-Veda Sanhita”, I т., текст, Берл.). Полного перевода не существует. отрывки были напечатаны Вебером, Ауфрехтом и др. В заключение можно упомянуть об одной подделке, известной под именем Езурведы (Ezourvedam) и написанной для известного миссионера в Индии, иезуита Roberto de Nobilibus. К Ведам в тесном смысле примыкает обширная прозаическая литература, произведения которой носят название Брахман (Br&acirc.hmana), Араньяк (Aranyaka — для изучения в лесу), Сутр (Sutra — нить, правило) и перерабатывают, так или иначе, ведийское содержание. Грамматические и филологические трактаты о различных особенностях ведийских текстов назывались Пратишакхья (Pr&acirc.ti&ccedil.&acirc.khya) и являлись необходимым пособием при изустном изучении Вед. По свидетельству ученых, путешествовавших в Индии, брахманы при этом изучении достигают невероятных результатов, запоминая наизусть целые десятки тысяч стихов с буквальной точностью. С. Булич.

Словарь охотничьих терминов и выражений

передовая гончих, вожак.

Значение слова Веды по Ефремовой

Веды — Древнейшие памятники индийской литературы на древнеиндийском языке.

Значение слова ведущий

ведщий, ведущая, ведущее.

1. прич. действ. наст. вр. от вести. Лица, ведущие работу по ликвидации неграмотности.

2. Идущий впереди, головной. Ведущий самолет. «Ведущие группы рабочих составляют основу производства.» .

3. Руководящий (неол.). Играть ведущую роль в работе кружка. Ведущие профессии. Ведущая роль науки.

4. Приводимый в движение двигателем и передающий движение другим аналогичным частям механизма; ант. ведомый (о колесе; тех.). Ведущее колесо.

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

персонаж в пьесе или спектакле, комментирующий от имени автора происходящие на сцене события.

структура драматического произведения

“Функции ведущего бывают различны, в зависимости от авторского замысла, от стиля пьесы” (В. Диев). *

Еще про Тора:  К РАСИВАЯ МАГИЯ ТАЛИСМАНОВ ЗНАКА ДЕВЫ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *