Кириллица старославянская азбука

Древнейшие
дошедшие до нас старославянские азбуки
написаны двумя азбуками – глаголицей
и кириллицей. Кириллица в дальнейшем
легла в основу русской, украинской,
белорусской, македонской, болгарской
и сербской азбук. Глаголица вышла из
употребления и сохранилась только в
Хорватии в церковном обиходе (до XVII в.
она употреблялась там для светских
целей).

Вопрос
о возникновении двух славянских азбук
и о их взаимном отношении с давних пор
занимал ученых. Старославянские памятники
свидетельствуют, что две сильно
отличавшиеся друг от друга азбуки
существовали уже в глубокой древности.
Чешский ученый И.Добровский считал, что
более древней азбукой была кириллица
и именно она была составлена Константином.
Что касается глаголицы, то, по его мнению,
она возникла около XIV в. в Хорватии. Ее
возникновение он объясняет так: римская
церковь в областях, которые входили в
ее подчинение, преследовала все, что
свидетельствовало о связи с Византией,
т.е. с греческой церковью. А так как
кириллица, основанная на греческом
письме, явно говорила об этой связи, то
она была заменена глаголицей с целью
сохранить богослужение на славянском
языке. В 1836 г. славянский филолог В.Копитар
открыл в библиотеке графа Клоца древнюю
рукопись, написанную глаголицей. По
палеографическим данным, она была
гораздо древнее тех рукописей, которые
были до сих пор

известны
и датировались не ранее, чем XIV в. Это
открытие привело к пересмотру прежней
точки зрения на происхождение славянских
азбук. В.Копитар выдвинул гипотезу о
сравнительной древности глаголицы по
сравнению с кириллицей. Дальнейшие
открытия в этой области подтвердили
точку зрения В.Копитара.

О
большей древности глаголицы говорит
следующее:

1.
Глаголица беднее по количеству букв,
и, следовательно, кириллица является
более совершенной азбукой.

2.
Древнейшие в языковом отношении памятники
написаны глаголицей (например, Киевские
листки, Зографское и Мариинское
евангелия).

3.
Имеется много рукописей, написанных
кириллицей на пергаменте со смытой
глаголицей, но нет рукописей, написанных
глаголицей по смытой кириллице.

Все
это дало основание считать, что более
древней азбукой, созданной Константином,
была глаголица. Кириллица же возникла
в восточной Болгарии в период правления
царя Симеона (893-927), т.е. тогда, когда там
уже давно была принята христианская
религия, но богослужение совершалось
греческими священниками на греческом
языке.

Предполагают,
что по образцу греческого алфавита эту
новую славянскую азбуку сложил ученик
Мефодия пресвитер Константин. Позднее
славянские книжники стали отождествлять

пресвитера
Константина с первоучителем Константином
– Кириллом, а изобретенная им азбука
стала называться по имени второго –
кириллицей.

Палеогафия
– вспомогательная
историко-лингвистическая наука, изучающая
древнее письмо.

Глаголические
памятники
имеют даты, им свойствен более архаичный
строй языка, в них много греческих слов.
Наиболее древним глаголическим памятником
считают Киевский
миссал (киевские
листки). Особенностью его является то,
что он носит печать западнославянского
влияния. По чертам языка и написаниям
ученые относят его к 10 веку. Памятник
представляет собой отрывок католической
обедни на семи листках.

Зографское
евангелие содержит
304 листа. По особенностям письма и языка
полагают, что памятник был написан в 11
веке в Македонии.

Мариинское
евангелие (
мариинский кодекс) – памятник
старославянского языка сербской редакции
в 173 листа. Относится к 11 веку.

Ассеманиево
евангелие
названо по имени востоковеда Иосифа
Ассемани, вывезшего этот памятник из
Иерусалима в конце 18 века.158 листов.
Относится к 11 веку.

Клоцов
Кодекс –
отрывки из сборника поучений, похвальных
слов на 12 листах.

Синайская
псалтырь – состоит
из 177 листов, относится к 11 веку.

Синайский
требник –
сборник молитв содержит 107 листов
относится к 11 веку.

Орхидские
листы, и Македонский листок.

Кириллические
памятники.
Языковые и палеографические особенности
кириллических памятников письменности
свидетельствуют о том, что они были
написаны позже глаголических. Все они,
за исключением одного, не датированы.
Старейшими являются Графи’ти
– надписи на
могильных плитах, на стенах церквей.
Надпись на надгробном камне 993 год, по
распоряжению царя Самуила. За последнее
десятилетие открыто еще более ранних
надписей. Одна из кот. Датирована 893
годом.

Саввина
книга – 11 век.
Представляет собой евангельские чтения.

Супрасльская
рукоись в 285
листов, содержащая жития, легенды и
слова.

Остромирово
евангелие –
памятник середины 11 века. Представляет
собой роскошную рукопись на 294 листах,
написанную на пергаменте гусиным пером
и красками.

Другие
кириллические памятники: Архангельское
евангелие, Изборник князя Святослава,
Новгородские служебные минеи, Мстиславово
евангелие, Юрьевское евангелие, Галицкое
евангелие, Добрилово евангелие,
Хиландарские листки.

Кириллица
– славянская письменность

На
Руси славянская азбука, преимущественно
в виде кириллического алфавита, появляется
незадолго до принятия христианства.
Первые записи были связаны с хозяйственной
и, быть может, внешнеполитической
деятельностью недавно возникшего
крупного государства. Первые книги
содержали запись христианских
богослужебных текстов.

Литературный
язык славян дошел до нас, зафиксированный
в рукописных памятниках двумя азбуками
– глаголицей и кириллицей. Слово
“глаголица” может быть переведена
словом “буковица” и обозначает
азбуку вообще. Термин “кириллица”
может означать “азбуку, изобретенную
Кириллом”, однако большая древность
этого термина не доказана. Рукописи
эпохи Константина и Мефодия до нас не
дошли. Самый ранний глаголический текст
– Киевские листки (X в.), кириллический –
надпись в Преславе 931 г.

Еще про Тора:  Bestiary.us

По
буквенному составу кириллица и глаголица
почти совпадают. Кириллица, по рукописям
XI века, имела 43 буквы. В основе ее лежал
греческий алфавит. Для звуков, одинаковых
в славянском и греческом языках,
использовались греческие буквы. Для
звуков, присущих лишь славянскому языку,
было создано 19 знаков простой формы,
удобной для написания, которые
соответствовали общему графическому
стилю кирилловской азбуки.

Кириллица
учитывала и правильно передавала
фонетический состав старославянского
языка. Однако у кириллицы был один
крупный недостаток: она включала шесть
греческих букв, не нужных для передачи
славянской речи.

1.Кириллица.
Появление и развитие

Кириллица
– одна из двух древних славянских азбук,
легшая в основу русского и некоторых
других славянских алфавитов.

Около
863 года братья Константин (Кирилл) Философ
и Мефодий из Солуни (Салоники) по приказу
византийского императора Михаила III
упорядочили письменность для славянского
языка и использовали новую азбуку для
перевода на славянский язык греческих
религиозных текстов. Долгое время
дискуссионным оставался вопрос, была
ли это кириллица (и в таком случае
глаголицу считают тайнописью, появившейся
после запрещения кириллицы) или глаголица
– азбуки, различающиеся почти исключительно
начертанием. В настоящее время в науке
преобладает точка зрения, согласно
которой глаголица первична, а кириллица
вторична (в кириллице глаголические
буквы заменены на известные греческие).
Глаголица длительное время в несколько
изменённом виде употреблялась у хорватов
(до XVII в).

Появление
кириллицы, основывающейся на греческом
уставном (торжественном) письме – унциале,
связывают с деятельностью болгарской
школы книжников (после Кирилла и Мефодия).
В частности, в житии св. Климента
Охридского прямо пишется о создании им
славянской письменности уже после
Кирилла и Мефодия. Благодаря предыдущей
деятельности братьев азбука получила
широкое распространение в южнославянских
землях, что привело в 885 году к запрещению
её использования в церковной службе
римским папой, боровшимся с результатами
миссии Константина-Кирилла и Мефодия.

В
Болгарии святой царь Борис в 860 г. принял
христианство. Болгария становится
центром распространения славянской
письменности. Здесь создаётся первая
славянская книжная школа – Преславская
книжная школа – переписываются
кирилло-мефодиевские оригиналы
богослужебных книг (Евангелие, Псалтирь,
Апостол, церковные службы), делаются
новые славянские переводы с греческого
языка, появляются оригинальные
произведения на старославянском языке
(«О письменехъ Чрьноризца Храбра»).

Широкое
распространение славянской письменности,
её «золотой век», относится ко времени
царствования в Болгарии царя Симеона
Великого (893-927 гг.), сына царя Бориса.
Позже старославянский язык проникает
в Сербию, а в конце X века становится
языком церкви в Киевской Руси.

Старославянский
язык, будучи языком церкви на Руси,
испытывал на себе влияние древнерусского
языка. Это был старославянский язык
русской редакции, так как включал в себя
элементы живой восточнославянской
речи.

Первоначально
кириллицей пользовались часть южных
славян, восточные славяне, а также
румыны; со временем их алфавиты несколько
разошлись друг от друга, хотя начертание
букв и принципы орфографии оставались
(за исключением западносербского
варианта, так называемой босанчицы) в
целом едиными.

Состав
первоначальной кириллической азбуки
нам неизвестен; «классическая»
старославянская кириллица из 43 букв,
вероятно, частью содержит более поздние
буквы (ы, оу, йотированные). Кириллица
целиком включает греческий алфавит (24
буквы), но некоторые сугубо греческие
буквы (кси, пси, фита, ижица) стоят не на
своём исходном месте, а вынесены в конец.
К ним были добавлены 19 букв для обозначения
звуков, специфических для славянского
языка и отсутствующих в греческом. До
реформы Петра I строчных букв в азбуке
кириллицы не было, весь текст писали
заглавными. Некоторые буквы кириллицы,
отсутствующие в греческом алфавите, по
очертаниям близки к глаголическим. Ц и
Ш внешне схожи с некоторыми буквами
ряда алфавитов того времени (арамейское
письмо, эфиопское письмо, коптское
письмо, еврейское письмо, брахми) и
установить однозначно источник
заимствования не представляется
возможным. Б по очертаниям схожа с В, Щ
с Ш. Принципы создания диграфов в
кириллице (Ы из ЪІ, ОУ, йотированные
буквы) в общем следуют за глаголическими.

Буквы
кириллицы используются для записи чисел
в точности по греческой системе. Вместо
пары совсем архаических знаков – сампии
стигма, – которые даже в классический
24-буквенный греческий алфавит не входят,
приспособлены другие славянские буквы
– Ц (900) и S (6); впоследствии и третий такой
знак, коппа, первоначально использовавшийся
в кириллице для обозначения 90, был
вытеснен буквой Ч. Некоторые буквы,
отсутствующие в греческом алфавите
(например, Б, Ж), не имеют числового
значения. Это отличает кириллицу от
глаголицы, где числовые значения не
соответствовали греческим и эти буквы
не пропускались.

В
1708-1711 гг. ПётрI предпринял реформу русской
письменности, устранив надстрочные
знаки, упразднив несколько букв и
узаконив другое (приближенное к латинским
шрифтам того времени) начертание
оставшихся – так называемый гражданский
шрифт. Были введены строчные варианты
каждой буквы, до этого все буквы азбуки
были заглавными. Вскоре на гражданский
шрифт (с соответствующими изменениями)
перешли сербы, позже – болгары; румыны
же в 1860-е годы отказались от кириллицы
в пользу латинской письменности (что
интересно, у них одно время использовался
«переходный» алфавит, представлявший
собой смесь латинских и кириллических
букв). Гражданским шрифтом с минимальными
изменениями начертаний (самое крупное
– замена m-образной буквы «т» на нынешнюю
её форму) мы пользуемся и поныне.

Еще про Тора:  Амулет волчий клык и значение волчьего клыка, амулет для мужчин и женщин

За
три века русский алфавит претерпел ряд
реформ. Количество букв в основном
уменьшалось, исключение составляют
буквы «э» и «й» (употреблявшиеся и ранее,
но узаконенные в XVIII веке) и единственная
«авторская» буква – «ё», предложенная
княгиней Екатериной Романовной Дашковой.
Последняя крупная реформа русской
письменности была проведена в 1917-1918 г.,
в результате чего появился современный
русский алфавит, состоящий из 33 букв.

На
данный момент в качестве официального
алфавита кириллица используется в
следующих странах: Белоруссия, Босния
и Герцеговина, Болгария, Македония,
Россия, Сербия, Украина, Черногория,
Абхазия, Казахстан, Киргизия, Монголия,
Приднестровье, Таджикистан, Южная
Осетия. Кириллический алфавит неславянских
языков был заменён латиницей в 1990-е
годы, но до сих пор используется
неофициально как второй алфавит в
следующих государствах: Туркмения,
Узбекистан.

Кири́ллица — термин, имеющий несколько значений:

  • Старославянская (древнеболгарская) азбука: то же, что кирилли́ческий (или кири́лловский) алфави́т: один из двух (наряду с глаголицей) древних алфавитов для старославянского языка;
  • Кириллические алфавиты: система письменности и алфавит для какого-либо иного языка, основанные на этой старославянской кириллице
  • Уставной или полууставный шрифт: шрифт, которым традиционно печатают церковные (православные) книги (в этом значении кириллица противопоставляется гражданскому или петровскому шрифту).

Алфавиты на основе кириллицы являются или являлись системой письменности для 108 естественных языков, включая следующие славянские языки:

  • белорусского языка (белорусский алфавит),
  • болгарского языка (болгарский алфавит),
  • македонского языка (македонский алфавит),
  • русинских языков/диалектов (русинский алфавит),
  • русского языка (русский алфавит),
  • сербского языка (сербский кириллический алфавит), также сербохорватского языка
  • украинского языка (украинский алфавит),
  • черногорского языка (черногорский алфавит), наряду с латиницей,

а также большинство неславянских языков народов СССР, некоторые из которых ранее имели другие системы письменности (на латинской, арабской или иной основе) и были переведены на кириллицу в конце 1930-х годов. Подробнее смотри список языков с алфавитами на основе кириллицы.

После распада СССР от кириллицы в пользу латиницы к настоящему времени отказались Молдавия, Азербайджан, Узбекистан, Туркмения. Казахстан планирует переход на латиницу (для казахского языка) к 2025 году.

Около 863 года братья Константин (Кирилл) Философ и Мефодий из Солуни (Салоники) по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для старославянского языка и использовали новую азбуку для перевода на славянский язык греческих религиозных текстов:44. Долгое время дискуссионным оставался вопрос, была ли это кириллица (и в таком случае глаголицу считают тайнописью, появившейся после запрещения кириллицы) или глаголица — азбуки, различающиеся почти исключительно начертанием. В настоящее время в науке преобладает точка зрения, согласно которой глаголица первична, а кириллица вторична (в кириллице глаголические буквы заменены на известные греческие). Так, большинство учёных склонно считать, что глаголицу создал Константин (Кирилл) Философ, а кириллицу — его ученик Климент Охридский, последовательно работавший в Плиске и Охриде в Первом Болгарском царстве. Глаголица длительное время в несколько изменённом виде употреблялась у хорватов (до XIX в).

Появление кириллицы, основанной на греческом уставном (торжественном) письме — унциале:45, связывают с деятельностью болгарской школы книжников (после Кирилла и Мефодия). В частности, в житии св. Климента Охридского прямо пишется о создании им славянской письменности уже после Кирилла и Мефодия. Г. А. Ильинский на основе русской версии «Хроники патриарха Никифора» считал, что кириллица была создана в 864 году. Возможно, кириллица была создана Климентом Охридским совместно с Наумом Охридским и Константином (Кириллом) во время его нахождения в Плиске в 886—889 годах.

Благодаря предыдущей деятельности братьев азбука получила широкое распространение в южнославянских землях, что привело в 885 году к запрещению её использования в церковной службе римским папой, боровшимся с результатами миссии Константина-Кирилла и Мефодия.

В Болгарии при святом царе Борисе, принявшем в 860 году христианство, создаётся первая славянская книжная школа — Преславская книжная школа, — переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (Евангелие, Псалтирь, Апостол, церковные службы), делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке («О письменехъ Чрьноризца Храбра»). Болгария становится центром распространения славянской письменности.

«Золотой век» распространения славянской письменности относится ко времени царствования в Болгарии царя Симеона Великого (893—927 гг.), сына царя Бориса. Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X века становится языком церкви в Древней Руси.

Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи.

Первоначально кириллицей пользовались часть южных славян, восточные славяне, а также румыны (см. статью «румынская кириллица»); со временем их алфавиты несколько разошлись друг от друга, хотя начертание букв и принципы орфографии оставались (за исключением западносербского варианта, так называемой босанчицы) в целом едиными.

Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из 43 букв, вероятно, частью содержит более поздние буквы (ы, оу, йотированные). Кириллица целиком включает греческий алфавит (24 буквы), но некоторые сугубо греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. К ним были добавлены 19 букв для обозначения звуков, специфических для славянского языка и отсутствующих в греческом. До реформы Петра I строчных букв в азбуке кириллицы не было, весь текст писали заглавными:46. Некоторые буквы кириллицы, отсутствующие в греческом алфавите, по очертаниям близки к глаголическим. Ц и Ш внешне схожи с некоторыми буквами ряда алфавитов того времени (арамейское письмо, эфиопское письмо, коптское письмо, еврейское письмо, брахми), и установить однозначно источник заимствования не представляется возможным. Б по очертаниям схожа с В, Щ с Ш. Принципы создания диграфов в кириллице (Ы из ЪІ, ОУ, йотированные буквы) в общем следуют за глаголическими.

Буквы кириллицы используются для записи чисел в точности по греческой системе. Вместо двух совсем архаических знаков — сампи и стигма, — которые даже в классический 24-буквенный греческий алфавит не входят, приспособлены другие славянские буквы — Ц (900) и S (6); впоследствии и третий такой знак, коппа, первоначально использовавшийся в кириллице для обозначения 90, был вытеснен буквой Ч. Некоторые буквы, отсутствующие в греческом алфавите (например, Б, Ж), не имеют числового значения. Это отличает кириллицу от глаголицы, где числовые значения не соответствовали греческим и эти буквы не пропускались.

Еще про Тора:  Икона божьей матери с семью стрелами помогает чему

Буквы кириллицы имеют собственные названия по различным нарицательным славянским именам, которые с них начинаются, или прямо взятые из греческого (кси, пси); этимология ряда названий спорна. Так же, судя по древним абецедариям, назывались и буквы глаголицы. Вот список основных знаков кириллицы:

Названия букв, приведённые в таблице, соответствуют принятым в России для современного церковнославянского языка.

Чтение букв могло различаться в зависимости от диалекта. Буквы Ж, Ш, Ц обозначали в древности мягкие согласные (а не твёрдые, как в современном русском); буквы Ѧ и Ѫ первоначально обозначали носовые (назализованные) гласные.

Во многих шрифтах присутствуют вышедшие из употребления буквы кириллицы; в церковных книгах используется предназначенный специально для них шрифт Ирмологион.

В 1708—1711 годы Пётр I предпринял реформу русской письменности, устранив надстрочные знаки, упразднив несколько букв и узаконив другое (приближенное к латинским шрифтам того времени) начертание оставшихся — так называемый гражданский шрифт. Были введены строчные варианты каждой буквы, до этого все буквы азбуки были заглавными:46. Вскоре на гражданский шрифт (с соответствующими изменениями) перешли сербы, позже — болгары; румыны же в 1860-е годы отказались от кириллицы в пользу латинской письменности (что интересно, у них одно время использовался «переходный» алфавит, представлявший собой смесь латинских и кириллических букв). Гражданским шрифтом с минимальными изменениями начертаний (самое крупное — замена m-образной буквы «т» на нынешнюю её форму) русские, украинцы, сербы, болгары и белорусы пользуются и поныне.

За три века русский алфавит претерпел ряд реформ. Количество букв в основном уменьшалось, исключение составляют буквы «э» и «й» (употреблявшиеся и ранее, но узаконенные в XVIII веке) и единственная «авторская» буква — «ё», предложенная княгиней Екатериной Романовной Дашковой. Последняя крупная реформа русской письменности была проведена в 1917—1918 годах (см. Реформа русской орфографии 1918 года), в результате чего появился современный русский алфавит, состоящий из 33 букв. Этот алфавит также стал основой многих неславянских языков бывшего СССР и Монголии (письменность для которых ранее XX века отсутствовала или была основана на других видах письменности: арабской, китайской, старомонгольской и т. п.).

Современные кириллические алфавиты славянских языков

  • Белорусский
  • Болгарский
  • Македонский
  • Межславянский
  • Русский
  • Русинский
  • Сербский
  • Украинский

Современные кириллические алфавиты некоторых неславянских языков

  • Башкирский
  • Бурятский
  • Казахский
  • Киргизский
  • Коми
  • Марийский
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Таджикский
  • Татарский
  • Удмуртский
  • Чувашский
  • Якутский

На данный момент в качестве официального алфавита кириллица используется в следующих странах:

Республика Абхазия (частично признанное государство)

  • абхазский язык
  • русский язык
  • белорусский язык
  • русский язык
  • сербский язык
  • боснийский язык
  • казахский язык (планируется перевод казахского алфавита на латиницу к 2025 году)
  • русский язык
  • киргизский язык
  • русский язык
  • узбекский язык (в школьном образовании)
  • молдавский язык
  • русский язык
  • украинский язык
  • русский язык
  • Государственные и официальные языки в субъектах Российской Федерации (кроме вепсского, карельского и финского языков)
  • сербский язык
  • русинский язык/диалект в  Воеводине
  • таджикский язык
  • русский язык
  • черногорский язык (наряду с латиницей)
  • сербский язык

Южная Осе­тия (ча­стич­но при­знан­ное государство)

  • осетинский язык
  • русский язык
  • узбекский язык (официально переведён на латиницу в 1993 году)
  • каракалпакский язык в  Каракалпакстане (официально переведён на латиницу в 1994 году)
  • Альтернативная кодировка (CP866)
  • Основная кодировка
  • Болгарская кодировка
  • CP855
  • ISO 8859-5
  • MacCyrillic

Кириллица в Юникоде

В Юникоде версии 11.0 для кириллицы выделено пять блоков:

В Юникоде нет русских букв с ударением, поэтому приходится их делать составными, добавляя символ U+0301 («combining acute accent») после ударной гласной (например, ы́ э́ ю́ я́).

Долгое время наиболее проблемными были надстрочные буквы для церковнославянского языка, но начиная с версии 5.1 уже присутствуют практически все нужные символы.

На данной странице, представлен алфавит кириллица. Он же кирилловский, он же старославянская азбука. Использовался для записи древнего славянского языка.

Примерно в 863 году византийский император Михаил III приказал Константину (Кириллу) Философу и Мефодию из Солуни создать систему письма для старославянского языка. С использованием этой письменности были переведены греческие религиозные тексты. Однако, никакой уверенности, что это была кириллица у учёных нет. Преобладает точка зрения, согласно которой, Константин (Кирилл) Философ составил , а кириллицу разработал его ученик. В житии святого Климента Охридского прямо пишется о создании им славянской письменности уже после Кирилла и Мефодия По крайней мере, сейчас, преобладает версия о том, что глаголица первична, а кириллица вторична. В целом, они схожи — различаются начертанием букв.

Первоначально, источником распространения кириллицы было Первое Болгарское царство. При святом царе Борисе, в IX веке, она была принята как официальное письмо. В Х веке она стала языком церкви в Древнерусском государстве.

Старославянская кириллица состояла из 43 букв. Включала в себя все и ещё 19 знаков для обозначения звуков, которых не было в греческом языке. До Петра I в кириллице не было строчных букв. Тексты состояли сплошь из заглавных. Как и в греческой системе, некоторые буквы означали цифры. Например, Ц значило 900, а S — 6. Названия, буквы кириллицы, получили от слов, начинающихся с них, либо были взяты из греческого алфавита.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *